Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «jongste schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14° de aangeduide begunstigde De aangeduide begunstigde is de natuurlijke persoon die door de aangeslotene schriftelijk aangeduid wordt via het daartoe voorziene formulier voor de uitkering in geval van overlijden vóór de pensioenleeftijd : - In geval van meerdere aanduidingen, heeft de aanduiding via aangetekende zending steeds voorrang op de aanduiding via normale zending; - Vervolgens heeft het jongste formulier steeds voorrang op oudere formulieren.

14° Le bénéficiaire désigné Le bénéficiaire désigné est la personne physique qui est désignée par écrit par l'affilié au moyen du formulaire prévu à cet effet pour le versement en cas de décès avant l'âge de la pension : - En cas de plusieurs désignations, la désignation par envoi recommandé a toujours priorité sur celle effectuée par courrier normal; - Ensuite, le formulaire le plus récent a toujours priorité sur les formulaires plus anciens.


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Iedereen is het erover eens dat de suikersector hervormd moet worden om deze belangrijke industrie duurzamer te maken, overeenkomstig de jongste hervorming van het GLB en de internationale verplichtingen van de Europese Unie.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) Il règne un large consensus quant au fait que le secteur du sucre a besoin d’une réforme afin que cette importante industrie soit plus durable, conformément à la récente réforme de la PAC et aux obligations internationales de l’UE.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De suikersector moet hervormd worden, zodat hij duurzamer wordt, overeenkomstig de jongste hervorming van het GLB.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le secteur sucrier nécessite une réforme afin de soutenir sa durabilité à la suite de la récente réforme de la PAC.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De suikersector moet hervormd worden, zodat hij duurzamer wordt, overeenkomstig de jongste hervorming van het GLB.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le secteur sucrier nécessite une réforme afin de soutenir sa durabilité à la suite de la récente réforme de la PAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Iedereen is het erover eens dat de suikersector hervormd moet worden om deze belangrijke industrie duurzamer te maken, overeenkomstig de jongste hervorming van het GLB en de internationale verplichtingen van de Europese Unie.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Il règne un large consensus quant au fait que le secteur du sucre a besoin d’une réforme afin que cette importante industrie soit plus durable, conformément à la récente réforme de la PAC et aux obligations internationales de l’UE.


De Raad nam nota van de jongste stand van zaken met betrekking tot tot BSE, op basis van schriftelijke informatie van Commissielid BYRNE (13412/04).

Le Conseil a pris note de l'évolution de la situation concernant l'ESB, sur la base d'informations écrites communiquées par M. BYRNE (13412/04).


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie de kloof moet dichten die aan het begin van de jongste oorlog in Irak is ontstaan. Het is immers van wezenlijk belang dat de landen van de Unie de handen in elkaar slaan om de voorwaarden te creëren die nodig zijn om uit het puin van de brutale dictatuur van Sadam Hoessein een vrij en democratisch Irak te laten oprijzen.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport parce que je considère que l’Union européenne devrait surmonter la fracture qu’elle a connue au début de la dernière guerre en Irak et s’unir face à la nécessité de créer les conditions pour que, des cendres de la dictature brutale de Saddam Hussein, naisse un Irak libre et démocratique.


1. Ingevolge uw jongste schriftelijke vraag betreffende deze aangelegenheid richtte mijn administratie zich op 12 juli 2001 tot het Franse steunpunt bij het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk, dat de gestelde vragen onmiddellijk aan de bevoegde Franse autoriteiten overmaakte.

1. Suite à votre dernière question par écrit sur cette matière, mon administration s'est adressée le 12 juillet 2001 au Point focal pour la France à l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, lequel a aussitôt communiqué les questions aux autrotiés françaises compétentes.


In de commissie voor de Sociale Zaken van 24 november 2004 heeft u gezegd dat u de cijfers van de positieve en negatieve antwoorden van vragen tot herziening van kindergeld en invaliditeitsvergoedingen en dit per gemeenschap voor de jongste vijf jaar schriftelijk zou overmaken (Vraag nr. 4492, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, nr. COM 407, blz. 1).

Vous vous êtes engagé, en commission des Affaires sociales du 24 novembre 2004, à communiquer par écrit les chiffres relatifs aux réponses positives et négatives fournies à des demandes de révision des allocations familiales et des indemnités d'invalidité, et ce par Communauté et pour les cinq dernières années (Question n° 4492, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, n° COM 407, p. 1).


In mijn schriftelijke vragen nrs. 11 en 13 van 9 januari 2008 vroeg ik u gegevens omtrent het aantal dossiers vennootschapsbelasting en btw die de jongste vijf jaar door de administratie werden gecontroleerd in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 11).

Dans mes questions écrites n°s 11 et 13 du 9 janvier 2008, je vous ai demandé des informations concernant le nombre de dossiers d'impôt des sociétés et de TVA qui ont été contrôlés au cours de ces cinq dernières années par l'administration en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 11).


w