Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongstleden werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Milieuraad van juni jongstleden werd over de aansprakelijkheidsrichtlijn politieke overeenkomst bereikt, waardoor deze als wet kan worden aangenomen in 2004, overeenkomstig de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van 2003.

Un accord politique sur la directive « responsabilité » est intervenu au Conseil Environnement de juin, ouvrant la voie à l'adoption législative en 2004, conformément aux conclusions du Conseil européen du printemps 2003.


De RIZIV-begroting 2008, die op 15 oktober jongstleden werd aangenomen, is een uitzonderlijke begroting, zowel wat de omvang van de ingezette middelen betreft, als het aantal nieuwe initiatieven dat wordt opgestart.

Le budget 2008 de l'INAMI, adopté le 15 octobre dernier, est un budget exceptionnel tant du point de vue de l'ampleur des moyens déployés que du nombre de nouvelles initiatives lancées.


De RIZIV-begroting 2008, die op 15 oktober jongstleden werd aangenomen, is een uitzonderlijke begroting, zowel wat de omvang van de ingezette middelen betreft, als het aantal nieuwe initiatieven dat wordt opgestart.

Le budget 2008 de l'INAMI, adopté le 15 octobre dernier, est un budget exceptionnel tant du point de vue de l'ampleur des moyens déployés que du nombre de nouvelles initiatives lancées.


Recentelijk, namelijk op 17 juni jongstleden, werd ook in de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement een resolutie aangenomen betreffende de erkenning van de Palestijnse staat.

Depuis lors, ce 17 juin, le Parlement flamand a adopté en séance plénière une résolution relative à la reconnaissance de l'État palestinien.


Teneinde de omvang van dit Chairman's office en Secretariaat van de beheersorganen te rationaliseren en de rollen van eenieder beter af te lijnen hebben de Voorzitter en de CEO van NMBS in gezamenlijk overleg een voorstel uitgewerkt, dat aan de Raad van Bestuur van 24 april jongstleden werd voorgelegd en werd aangenomen.

Afin de rationaliser l'ampleur de ce Chairman's office et du Secrétariat des organes de gestion et de mieux délimiter les rôles de chacun, le Président et le CEO de la SNCB ont élaboré en concertation commune une proposition qui a été soumise et approuvée au Conseil d'administration du 24 avril dernier.


Tijdens de algemene vergadering van de Raad van 31 mei jongstleden werd de volgende oriëntatienota aangenomen :

L'assemblée générale du Conseil qui s'est tenue le 31 mai dernier a adopté la note d'orientation suivante:


De aanbeveling betreffende Roemenië die wij morgen in stemming brengen, is in overeenstemming met het eerste verslag-Moscovici, dat in december jongstleden werd aangenomen door dit Parlement.

L’avis sur la Roumanie sur lequel nous nous prononcerons demain s’inscrit dans le droit fil du premier rapport Moscovici, que le Parlement a approuvé en décembre dernier.


Het actieplan voor Albanië, dat u noemde, is een actieplan voor Albanië en het omringende gebied, opgesteld door de werkgroep op hoog niveau voor “Asiel en immigratie”, en werd aangenomen door de Raad Algemene Zaken van 13 en 14 juni jongstleden. Het doel is in wezen de middelen vast te stellen en te coördineren die de Europese Unie wil inzetten als antwoord op de asiel- en migratieproblemen in Albanië en de buurlanden en het plan is dus niet bedoeld om de rechten van deze of gene minderheid te bevorderen.

Le plan d'action en faveur de l'Albanie, auquel vous vous référez, est un plan d'action pour l'Albanie et la région limitrophe du groupe de travail de haut niveau "Asile et migration", adopté par le Conseil "affaires générales" les 13 et 14 juin derniers. Il a pour objet, effectivement, de définir et de coordonner les moyens de l'Union européenne en vue de répondre aux problèmes d'asile et de migration en Albanie et dans les pays voisins, et donc, il n'a pas vocation à promouvoir les droits de telle ou telle minorité.


Dit ontwerp, dat op 28 november 2013 door de Kamer werd aangenomen, werd voorgesteld, besproken en aangenomen in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat op 11 december jongstleden.

Ce projet, voté le 28 novembre 2013 à la Chambre, a été présenté, discuté et adopté en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat ce 11 décembre.


Eenzelfde actieplan over de richtlijnen die onder de bevoegdheid van de gewesten en de gemeenschappen vallen, werd aangenomen op het overlegcomité op 11 februari jongstleden.

Un plan d'action identique concernant les directives relevant des compétences des Communautés et des Régions a été adopté par le comité de concertation le 11 février dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd aangenomen' ->

Date index: 2024-08-15
w