Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongstleden werd gestemd " (Nederlands → Frans) :

7. Hoofdstuk VII is in feite een loutere doorverwijzing naar de wet marine milieu die door de Kamer op 10 december jongstleden werd gestemd.

7. Le chapitre VII renvoie en fait purement et simplement à la loi sur la protection du milieu marin que la Chambre a votée le 10 décembre dernier.


7. Hoofdstuk VII is in feite een loutere doorverwijzing naar de wet marine milieu die door de Kamer op 10 december jongstleden werd gestemd.

7. Le chapitre VII renvoie en fait purement et simplement à la loi sur la protection du milieu marin que la Chambre a votée le 10 décembre dernier.


Het gaat er dus hier om het aanbrengen van een globaal en samenhangend beleidsantwoord. De wet op de loonkloof die in de Kamer op 8 maart jongstleden werd gestemd voorziet aldus een aantal acties met het oog op, op sectorniveau, de genderneutraliteit van de functieclassificaties na te zien en, op het niveau van de onderneming, de organisatie van het overleg om te komen tot een genderneutraal bezoldigingsbeleid verplicht te maken.

La loi sur l’écart salarial qui a été votée à la Chambre le 8 mars dernier prévoit ainsi un certain nombre d’actions visant, au niveau des secteurs, à contrôler la neutralité de genre des classifications de fonctions et, au niveau de l’entreprise, à rendre obligatoire l’organisation de la concertation en vue d’aboutir à une politique de rémunération sexuellement neutre sur le plan du genre.


Voorliggend wetsontwerp maakt deel uit van een groter wetsontwerp waarover op 30 mei jongstleden in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gestemd.

Le projet de loi à l'examen n'est qu'une partie d'un projet de loi plus grand qui a fait l'objet d'un vote à la Chambre des représentants le 30 mai dernier.


In de toespraak van Praag in april 2009 komt het thema niet meer aan bod en Washington heeft tegen resolutie « Reducing nuclear danger » gestemd die op 27 oktober jongstleden werd ingediend in de eerste Commissie van de VN-Assemblee.

Dans le discours de Prague d'avril 2009, le thème n'est plus abordé; et Washington a émis un vote négatif contre la résolution « Reducing nuclear danger » présentée le 27 octobre dernier à la première Commission de l'Assemblée de l'ONU.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft op 16 maart jongstleden gestemd over het ontwerpverslag, waarbij het op aanraden van de rapporteur met een duidelijke meerderheid werd goedgekeurd.

Le projet de rapport a été soumis au vote en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire le 16 mars. Il a été adopté à une claire majorité, dans la lignée des recommandations du rapporteur.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


– (FR) Ik heb vóór het verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen gestemd, omdat het hoog tijd werd ons systeem van bescherming voor producenten van regionale specialiteiten aan te passen aan de restricties van de Wereldhandelsorganisatie, zoals bleek uit de onderhandelingsronde van december jongstleden in Hongkong (China) ...[+++]

- J’ai voté en faveur du rapport sur la proposition de règlement du conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires car il devenait urgent d’adapter notre système de protection des producteurs de spécialités régionales aux contraintes de l’organisation mondiale du commerce ainsi que l’ont démontrées les négociations de Honk Kong (Chine) qui se sont déroulées en décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd gestemd' ->

Date index: 2024-10-28
w