Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist omdat niemand " (Nederlands → Frans) :

En het is juist omdat niemand luistert dat we nu in deze donkere tijden leven, die de dichter Bertolt Brecht al had voorzien.

C’est pour cette raison, à savoir l’absence d’écoute, que nous traversons une période noire, comme l’avait anticipé le poète Bertolt Brecht.


Immigranten komen hier naartoe omdat dat zo gemakkelijk is en omdat niemand ze wegstuurt, maar juist daarom hebben we besloten een andere toon aan te slaan': dit zijn de woorden van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, de heer Maroni.

Les immigrants viennent parce qu’il est facile d’arriver jusqu’ici et parce que personne ne les chasse, c’est précisément pour cette raison que nous avons décidé de changer de ton»: ce sont là les termes employés par le ministre italien de l’intérieur, M. Maroni.


Dat zou inconsequent zijn en een ongerechtvaardigde inmenging betekenen: inconsequent, omdat we in Europa de geboortecijfers juist willen verhogen, terwijl we in andere landen voor geboortebeperking pleiten; een ongerechtvaardigde inmenging omdat niemand ons ertoe heeft geautoriseerd om beslissingen over ethische vraagstukken in andere landen te beïnvloeden.

Cette approche serait incohérente et constituerait une ingérence injustifiée. Incohérente, parce que nous voulons augmenter la natalité en Europe alors que nous essayons de la réduire dans d’autres pays. Ingérence injustifiée, parce que personne ne nous a autorisés à influencer les décisions d'autres États en matière d'éthique.


Juist omdat er geen nieuw Verdrag is, heeft de Unie een extreme behoefte aan een financieel evenwicht dat niemand te kort doet en de aanzet geeft tot een nieuw economisch beleid.

En l’absence d’un nouveau Traité, l’Union a grand besoin d’un équilibre financier qui ne pénalise personne et qui puisse marquer le début d’une nouvelle politique économique.


Niemand – en dat is een heel belangrijk punt dat commissaris Almunia hier heeft geopperd – wil de drie procent loslaten en niemand zou de 60 procent moeten loslaten. Maar waar het om draait is: als wij dit richtsnoer aanhouden – dat we niet zónder kunnen is ook onze gelederen duidelijk – dan is het standpunt dat de commissaris hier heeft uiteengezet, namelijk dat ieder land binnen de grenzen van zijn specifieke mogelijkheden in staat dient te worden gesteld om zijn problemen op te lossen, dat er geen sprake kan zijn van een uniform, opgelegd doel omdat de uitgangspunten op gr ...[+++]

Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pas dans la bonne direction, car ceux qui veulent sauver le pacte sont alors mis en position de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juist omdat niemand     juist     hier naartoe omdat     omdat niemand     geboortecijfers juist     omdat     inmenging omdat niemand     juist omdat     evenwicht dat niemand     juiste     opgelegd doel omdat     niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist omdat niemand' ->

Date index: 2022-10-01
w