Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist willen vestigen " (Nederlands → Frans) :

Vandaag willen we u er slechts aan herinneren dat dit verzoek niet draait om protectionisme; het gaat ons niet om het verdedigen van sectoren die niet langer kunnen concurreren op de wereldmarkt. Wij willen juist consumenten beschermen, we willen de aandacht vestigen op gezondheid, milieu en op wederkerigheid op de werkt, die vandaag de dag ontbreekt.

Tout ce que nous voulons faire aujourd’hui est vous rappeler que cette demande n’est pas une question de protectionnisme; ce ne sont pas les entreprises qui ne sont plus en mesure de rivaliser sur le marché international que nous voulons défendre mais les consommateurs.


Juist daarom willen wij de aandacht van de lidstaten vestigen op het feit dat ze ook eigen middelen kunnen reserveren naast de 55 miljoen euro van de Europese Unie, en beter zouden kunnen samenwerken ter verwezenlijking van het programma dat in dit verslag wordt gepresenteerd.

C’est précisément pour cette raison que nous souhaiterions attirer l’attention des États membres sur le fait qu’il pourraient réserver des fonds propres, en complément des 55 millions d’euros de l’Union européenne, et qu’ils pourraient coopérer plus efficacement à la mise en œuvre du programme présenté dans ce rapport.


Juist daarom willen wij de aandacht van de lidstaten vestigen op het feit dat ze ook eigen middelen kunnen reserveren naast de 55 miljoen euro van de Europese Unie, en beter zouden kunnen samenwerken ter verwezenlijking van het programma dat in dit verslag wordt gepresenteerd.

C’est précisément pour cette raison que nous souhaiterions attirer l’attention des États membres sur le fait qu’il pourraient réserver des fonds propres, en complément des 55 millions d’euros de l’Union européenne, et qu’ils pourraient coopérer plus efficacement à la mise en œuvre du programme présenté dans ce rapport.


Daarom zou ik de aandacht van dit Parlement juist willen vestigen op deze waterproblematiek, een van de punten die dit hele jaar besproken zullen worden.

C'est pourquoi je voudrais en particulier attirer l'attention de cette Assemblée sur cette question de l'eau, qui sera un des points discutés tout au long de l'année.


Ik zou ook graag hun aandacht willen vestigen op de website die in het verslag wordt genoemd. Deze website is ontwikkeld in het kader van het initiatief Dienst Wegwijs voor de Burger en kan nuttige informatie verschaffen, die bijvoorbeeld de noodzaak voor een verzoekschrift kan wegnemen of het indienen van zo’n verzoekschrift juist zou kunnen aanbevelen.

Je voudrais également attirer leur attention sur le site web mentionné et créé dans le cadre de l'initiative "Europe Direct", qui pourrait fournir des informations utiles et éviter le cas échéant la nécessité de déposer une pétition ou confirmer le fait qu'elle constitue un moyen approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist willen vestigen' ->

Date index: 2022-10-09
w