Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste signaal geeft " (Nederlands → Frans) :

4. spreekt zijn voldoening uit over de aanwezigheid van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, op de UNHRC-zitting op hoog niveau, daar dit het juiste signaal geeft wat betreft de grote inzet van de EU voor het multilaterale mensenrechtenstelsel;

4. se félicite de la présence de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la session de haut niveau du Conseil des droits de l'homme, qui envoie le bon message concernant le fort engagement de l'Union européenne envers le système multilatéral de défense des droits de l'homme;


5. De regering is ervan overtuigd dat een positieve stem ten voordele van de betrokken resolutie het juiste signaal geeft aan de ondertekenaars van het NPT, namelijk dat er dringend werk moet gemaakt worden van het consolideren van en, waar mogelijk, voortbouwen op de krachtlijnen van dit verdrag.

5. Le gouvernement reste convaincu qu'un vote positif en faveur de cette résolution donne le signal escompté aux États parties du TNP de l'urgence de la consolidation et, tant que faire se peut, le renforcement des lignes directrices du Traité.


Dit is niet juist. Wanneer de overheid het signaal geeft dat het gebruik van cannabis voor volwassenen geen kwaad kan, wordt het voor ouders en leerkrachten bijzonder moeilijk om minderjarigen ervan te overtuigen dat het voor hen anders ligt en het cannabisgebruik te verbieden.

Lorsque l'État décrète que la consommation de cannabis n'est pas dangereuse pour les adultes, il devient très difficile pour les parents et les enseignants de convaincre les mineurs qu'il en va autrement pour eux et d'interdire l'usage du cannabis.


De VLD die in haar verkiezingsprogramma van 1999 terecht had gesteld dat een soepele nationaliteitswetgeving aan vreemdelingen een verkeerd signaal geeft, deed in de regering juist het tegenovergestelde.

Le VLD qui, dans son programme électoral de 1999, avait relevé à juste titre qu'assouplir la législation en matière de nationalité serait donner un mauvais signal aux étrangers, a fait exactement l'inverse une fois au gouvernement.


Het is dus juist dat men een verkeerd signaal geeft door dit principe expliciet in te schrijven voor één groep van vorderingen en niet voor een andere groep.

Il est donc exact que l'on émettrait un mauvais signal en prévoyant explicitement ce principe à propos d'une seule catégorie d'actions et pas pour d'autres.


Dit is niet juist. Wanneer de overheid het signaal geeft dat het gebruik van cannabis voor volwassenen geen kwaad kan, wordt het voor ouders en leerkrachten bijzonder moeilijk om minderjarigen ervan te overtuigen dat het voor hen anders ligt en het cannabisgebruik te verbieden.

Lorsque l'État décrète que la consommation de cannabis n'est pas dangereuse pour les adultes, il devient très difficile pour les parents et les enseignants de convaincre les mineurs qu'il en va autrement pour eux et d'interdire l'usage du cannabis.


Onze compromisrichtlijn, ons fameuze amendement 106 waarin al onze werkzaamheden worden samengevat, geeft het juiste signaal af aan de patiënten, een boodschap van hoop. In uiterste noodgevallen mag gebruik worden gemaakt van een niet-optimaal orgaan, uiteraard alleen wanneer dat mogelijk is.

Notre compromis de directive, notre fameux amendement 106 qui résume tous nos travaux délivre le bon message aux patients, celui de l’espoir, en autorisant – et ce fut parfois au terme de discussions très pointues – le recours à un organe non optimal en cas d’extrême urgence, surtout en encourageant le don du vivant quand celui-ci est possible bien entendu.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, het Europees Parlement geeft door zijn instemming met het Erasmus Mundus-programma het juiste signaal af in tijden van crisis.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en soutenant le programme Erasmus Mundus, le Parlement européen envoie le signal qui convient en ces temps de crise.


Tegen deze achtergrond geeft de politieke boodschap in dit verslag niet echt het juiste signaal af aan onze Afghaanse partners.

Dans ce contexte, le message politique de ce rapport n'envoie pas vraiment le signal adéquat à nos partenaires afghans, bien au contraire.


– Voorzitter, geachte mevrouw de commissaris, geachte collega's, op het juiste ogenblik, slechts enkele dagen voor de EU-China-top in Helsinki geeft dit Huis een helder en krachtig signaal aan Raad en Commissie, met het oog op een strategisch partnerschap dat die naam ook werkelijk verdient.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le Parlement envoie un signal clair et fort au Conseil et à la Commission, à un moment important, puisque nous sommes à quelques jours seulement du sommet d’Helsinki entre l’UE et la Chine, en vue de la mise en place d’un partenariat stratégique digne de ce nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste signaal geeft' ->

Date index: 2022-06-29
w