Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1975 dient » (Néerlandais → Français) :

1º Om in het kader van de a posteriori controle van verzekeringsvoorwaarden tot een uniform toezicht te komen op de verzekeringsvoorwaarden dient de CBFA niet alleen bevoegd te zijn voor het toezicht op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de besluiten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten in uitvoering van de de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen maar op alle wetgeving die van toepassing is op de verzekeringsovereenkomsten.

1º Pour uniformiser le contrôle a posteriori des conditions d'assurance, la CBFA doit être compétente non seulement pour le contrôle de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et des arrêtés relatifs aux contrats d'assurance en exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, mais aussi pour toute la législation applicable aux contrats d'assurance.


1º Om in het kader van de a posteriori controle van verzekeringsvoorwaarden tot een uniform toezicht te komen op de verzekeringsvoorwaarden dient de CBFA niet alleen bevoegd te zijn voor het toezicht op de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de besluiten met betrekking tot verzekeringsovereenkomsten in uitvoering van de de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen maar op alle wetgeving die van toepassing is op de verzekeringsovereenkomsten.

1º Pour uniformiser le contrôle a posteriori des conditions d'assurance, la CBFA doit être compétente non seulement pour le contrôle de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et des arrêtés relatifs aux contrats d'assurance en exécution de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, mais aussi pour toute la législation applicable aux contrats d'assurance.


6. Teneinde er van te doen blijken dat met betrekking tot de ontworpen regeling het advies van de Nationale Bank van België werd ingewonnen, zoals artikel 16, § 2, derde lid, van de wet van 9 juli 1975 het voorschrijft, dient de aanhef te worden aangevuld met een lid waarin wordt verwezen naar het desbetreffende advies van 23 oktober 2013.

6. Afin d'indiquer que l'avis de la Banque nationale de Belgique sur le régime en projet a été recueilli, ainsi que le prescrit l'article 16, § 2, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1975, on complètera le préambule par un alinéa renvoyant à l'avis en question du 23 octobre 2013.


De actuarissen die aangesteld werden op grond van artikel 40bis van voornoemde wet van 9 juli 1975 zoals zij gelezen dient te worden krachtens artikel 15bis van het koninklijk besluit van 14 mei 1985 tot toepassing op de voorzorgsinstellingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, blijven aangesteld op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 109.

Les actuaires qui ont été désignés sur la base de l'article 40bis de la loi précitée du 9 juillet 1975 tel qu'il doit être lu en vertu de l'article 15bis de l'arrêté royal du 14 mai 1985 concernant l'application aux institutions de prévoyance de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances restent désignés au moment de l'entrée en vigueur de l'article 109.


De emissie van gefluoreerde broeikasgassen dient, onverminderd Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen , Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende autowrakken en Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur , te wor ...[+++]

Il conviendrait de prendre des mesures pour éviter et réduire au minimum les émissions de gaz à effet de serre fluorés, sans préjudice de la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux déchets , de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution , de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage et de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)


Ingevolge de opheffing van het voornoemde artikel 106 door de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles is dit evenwel niet langer het geval (voor de datum van inwerkingtreding van deze opheffing dient erop te worden gewezen dat de voornoemde wet van 20 juli 2004 werd gewijzigd door de wet van 20 juni 2005 houdende wijziging van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle ...[+++]

Tel n'est toutefois plus le cas, à la suite de l'abrogation de l'article 106 précité par la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement (pour ce qui est de la date d'entrée en vigueur de cette abrogation, il y a lieu de noter que la loi du 20 juillet 2004 précitée a été modifiée par la loi du 20 juin 2005 portant modification de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établi ...[+++]


(6) De emissie van gefluoreerde broeikasgassen dient, onverminderd Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen , Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende autowrakken en Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEE ...[+++]

(6) Il conviendrait de prendre des mesures pour éviter et réduire au minimum les émissions de gaz à effet de serre fluorés, sans préjudice de la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux déchets , de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution , de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage et de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) .


Art. 3. Voor de toepassing op de mutualistische instellingen van de regels bedoeld in de artikelen 4, vierde lid en 8, § 2, van de voornoemde wet van 17 juli 1975 dient het woord « onderneming » door de woorden « mutualistische instelling » vervangen te worden.

Art. 3. Pour l'application aux entités mutualistes des règles visées aux articles 4, alinéa 4 et 8, § 2, de la loi précitée du 17 juillet 1975, il y a lieu de substituer au mot " entreprise" les mots " entité mutualiste" .


(5) De emissie van gefluoreerde broeikasgassen dient, onverminderd Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen , Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende autowrakken en Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur , te ...[+++]

(5) Il importe de prendre des mesures pour éviter et réduire au maximum les émissions de gaz à effet de serre fluorés, sans préjudice de la directive 75/442/CEE du Conseil, du 15 juillet 1975, relative aux déchets , de la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution , de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage et de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques .


« In geval van wijziging van de actualisatieregels opgelegd door de uitvoeringsbesluiten van de wet van 9 juli 1975 dient de formele aanpassing van de pensioenreglementen ten laatste binnen een termijn van twee jaar, die volgt op de inwerkingtreding van de wijziging, voltooid te zijn».

« En cas de modification des règles d'actualisation imposées par les arrêtés d'exécution de la loi du 9 juillet 1975, l'adaptation formelle des règlements de pensions doit être terminée au plus tard dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la modification ».




D'autres ont cherché : 9 juli     juli     voorschrijft dient     zij gelezen dient     15 juli     gefluoreerde broeikasgassen dient     20 juli     opheffing dient     17 juli 1975 dient     9 juli 1975 dient     juli 1975 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1975 dient' ->

Date index: 2024-05-15
w