Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1982 italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat, bij schrijven van 13 juli 1982, Italië de Commissie heeft verzocht de procedure in te leiden geregeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2784/79 om vast te stellen of het apparaat genaamd »Macbeth-X-Y Recorder", besteld in december 1979 en bestemd om gebruikt te worden voor fotometrische en calorimetrische metingen aan stoffen in vaste toestand en in het bijzonder voor meting van de reflectiefactoren van 380 tot 720 nm en voor meting van K/S waarden voor de bepaling van pigmenten, al dan niet als een wetenschappelijk apparaat dient te worden beschouwd en, indien het antwoord bevestigend luidt, of ...[+++]

considérant que, par lettre du 13 juillet 1982, l'Italie a demandé à la Commission d'engager la procédure prévue à l'article 7 du règlement (CEE) no 2784/79 en vue de déterminer si l'appareil dénommé « Macbeth - X-Y Recorder », commandé en décembre 1979 et destiné à être utilisé pour les mesures photométriques et calorimétriques de substances à l'état solide et en particulier pour la mesure de la réflectance de 380 à 720 nm et pour la mesure des valeurs K/S pour la détermination des pigments, doit être considéré ou non comme un appareil scientifique et, en cas de réponse affirmative, si des appareils de valeur scient ...[+++]


Overwegende dat, bij schrijven van 13 juli 1982, Italië de Commissie heeft verzocht de procedure in te leiden geregeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2784/79 om vast te stellen of het apparaat genaamd »Macbeth-Spectrophotometer, model MS 2000" besteld in juni 1979 en bestemd om gebruikt te worden voor fotometrische en calorimetrische metingen aan stoffen in vaste toestand en in het bijzonder voor meting van de reflectiefactoren van 380 tot 720 nm en voor meting van K/S waarden voor de bepaling van pigmenten, al dan niet als een wetenschappelijk apparaat dient te worden beschouwd en, indien het antwoord bevest ...[+++]

considérant que, par lettre du 13 juillet 1982, l'Italie a demandé à la Commission d'engager la procédure prévue à l'article 7 du règlement (CEE) no 2784/79 en vue de déterminer si l'appareil dénommé « Macbeth - Spectrophotometer, model MS 2000 », commandé en juin 1979 et destiné à être utilisé pour les mesures photométriques et calorimétriques de substances à l'état solide et en particulier pour la mesure de la réflectance de 380 à 720 nm et pour la mesure des valeurs K/S pour la détermination des pigments, doit ...[+++]


Overwegende dat, bij schrijven van 13 juli 1982, Italië de Commissie heeft verzocht de procedure in te leiden geregeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2784/79 om vast te stellen of het apparaat genaamd »Beckman-Gamma Counter, model Gamma 9000", besteld op 30 oktober 1979 en bestemd om gebruikt te worden voor de verplaatsing van fosfolipiden van microsomen naar andere componenten in de levercel, en in het bijzonder voor de gelijktijdige meting van de concentratie van ten minste twee hormonen, al dan niet als een wetenschappelijk apparaat dient te worden beschouwd en, indien het antwoord bevestigend luidt, of mo ...[+++]

considérant que, par lettre du 13 juillet 1982, l'Italie a demandé à la Commission d'engager la procédure prévue à l'article 7 du règlement (CEE) no 2784/79 en vue de déterminer si l'appareil dénommé « Beckman-Gamma Counter, model Gamma 9000 », commandé le 30 octobre 1979 et destiné à être utilisé pour le transport des phospholipides des microsomes à d'autres éléments constitutifs de la cellule hépatique et en particulier pour la mesure simultanée de la concentration de deux hormones au moins, doit être considéré ou non comme un appareil scientifique et, en cas de réponse affirmative, si des appareils de valeur scien ...[+++]


Het apparaat genaamd »Macbeth-X-Y Recorder", waarop de aanvraag van Italië van 13 juli 1982 betrekking heeft, mag niet met vrijstelling van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden ingevoerd.

L'importation de l'appareil dénommé « Macbeth - X-Y Recorder », faisant l'objet de la demande de l'Italie du 13 juillet 1982, ne peut pas être faite en franchise des droits du tarif douanier commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»De in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2990/81 bedoelde teeltaangifte wordt ingediend uiterlijk op 30 juni 1982 in Frankrijk en in Italië en uiterlijk op 31 juli 1982 in Griekenland".

« La déclaration de culture visée à l'article 3 du règlement (CEE) no 2990/81 est déposée au plus tard le 30 juin 1982 en France et en Italie et au plus tard le 31 juillet 1982 en Grèce».




Anderen hebben gezocht naar : juli 1982 italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1982 italië' ->

Date index: 2021-09-22
w