Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1990 vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant moder ...[+++]


Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990;

Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, l'article 21, remplacé par la loi du 9 juillet 1976, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990;


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990, en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois des 29 février 1984 et 18 juillet 1990, et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990 ;


In de inleidende zin van artikel 231, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 11 december 2008, worden de woorden “door de richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990” vervangen door de woorden “door de richtlijn 2009/133/EG van de Raad van 19 oktober 2009”.

Dans la phrase liminaire de l’article 231, § 2, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 11 décembre 2008, les mots “par la directive 90/434/CEE du Conseil du 23 juillet 1990” sont remplacés par les mots “par la directive 2009/133/CE du Conseil du 19 octobre 2009”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· in het tweede streepje worden de woorden “de bijlage bij de richtlijn 90/434/EEG van de Raad van 23 juli 1990” vervangen door de woorden “bijlage I, deel A, bij de richtlijn 2009/133/EG van de Raad van 19 oktober 2009” en worden de woorden “gewijzigd bij de richtlijn 2005/19/EG van de Raad van 17 februari 2005,” opgeheven;

1· dans le deuxième tiret, les mots “l’annexe de la directive 90/434/CEE du Conseil du 23 juillet 1990” sont remplacés par les mots “l’annexe I, partie A, de la directive 2009/133/CE du Conseil du 19 octobre 2009” et les mots “modifiée par la directive 2005/19/CE du Conseil du 17 février 2005,” sont abrogés;


Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid op artikel 1, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 18 juli 1990, en artikel 2, § 2, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, les articles 1, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 18 juillet 1990 et 2, § 2, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;


Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, artikel 21, tweede lid, vervangen bij de wet van 9 juli 1976, artikel 23, § 1, 2°, 3°, gewijzigd bij de wet van 9 juli 1976, en 4°, vervangen bij de wet van 18 juli 1990 en artikel 27, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990;

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, l'article 21, alinéa deux, remplacé par la loi du 9 juillet 1976, l'article 23, § 1, 2°, 3°, modifiés par la loi du 9 juillet 1976 et 4°, remplacé par la loi du 18 juillet 1990, et l'article 27, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990 ;


In artikel 1, vijfde lid, van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1990, worden de woorden « artikel 21 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis » vervangen door de woorden « artikel 268 van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 1, alinéa 5, de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, modifié par la loi du 20 juillet 1990, les mots « l'article 21 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive » sont remplacés par les mots « l'article 268 du Code de procédure pénale ».


In artikel 1, vijfde lid, van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1990, worden de woorden « artikel 21 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis » vervangen door de woorden « artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht ».

Dans l'article 1, alinéa 5, de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, modifié par la loi du 20 juillet 1990, les mots « l'article 21 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive » sont remplacés par les mots « l'article .du Code de procédure pénale ».


In de plaats daarvan kan artikel 5 van de wet van 20 juli 1990 worden vervangen door de tekst die thans, door artikel 9 van het ontwerp, als een artikel 6 in de wet van 20 juli 1990 ingevoegd.

À la place, l'article 5 de la loi du 20 juillet 1990 pourrait être remplacé par le texte que l'article 9 du projet insère comme un article 6 dans la loi du 20 juillet 1990.




D'autres ont cherché : juli 1990 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1990 vervangen' ->

Date index: 2020-12-21
w