Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1991 vormt " (Nederlands → Frans) :

(5) Op een punt - het feit dat personen samen een huishouden of gezin kunnen vormen ook wanneer tussen hen geen "familiale banden" bestaan -, vormt de ontworpen tekst niets meer dan een overbodige herhaling van een regel die reeds vervat is in artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991.

(5) Sur un point - le fait que des personnes ne doivent pas être unies par des « liens familiaux » pour constituer un ménage -, le texte en projet ne fait que rappeler, inutilement, une règle résultant déjà de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991.


- Artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 106, § 1, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, vormt, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- L'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, qui forme l'article 106, § 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 106, § 1, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninlijk besluit van 17 juli 1991, vormt, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi.

En cause : la question préjudicielle concernant l'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, qui forme l'article 106, § 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, posée par le Tribunal de première instance de Charleroi.


Antwoord : De beslissing tot inning van de kosten van de maatschappelijke bijstand ten opzichte van de debiteurs van levensonderhoud van de begunstigden van de maatschappelijke bijstand, vormt wel degelijk een bestuurshandeling in de zin van artikel 1 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.

Réponse : La décision de recouvrement des coûts de l'aide sociale à l'égard des débiteurs d'aliments du bénéficiaire de l'aide sociale constitue bien un acte administratif au sens de l'article 1 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.


In het arrest nr. 35/2002 van 13 februari 2002 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 106, § 1, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, vormt, - het in het geding zijnde artikel 114, § 1, is in analoge bewoordingen gesteld - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het niet van toepassing is op de verjaring van schuldvorderingen tot terugbetaling van wedden die door de gemeenten ten onrechte wer ...[+++]

Par son arrêt n° 35/2002 du 13 février 2002, la Cour a jugé que l'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, qui forme l'article 106, § 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991 - l'article 114, § 1, en cause étant rédigé dans des termes analogues - violait les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne s'appliquait pas aux créances en remboursement de traitements indûment payés par les ...[+++]


- Artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 106, § 1, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, vormt, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- L'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, qui forme l'article 106, § 1, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Artikel 1 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 100 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 17 juli 1991, vormt, artikel 8 van dezelfde wet en artikel 71, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre de verjaringstermijn waarin zij voorzien, niet van toepassing is op de schuldvorderingen ten laste van de gemeenten.

L'article 1 de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, qui constitue l'article 100 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, l'article 8 de la même loi et l'article 71, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant que le délai de prescription qu'ils prévoient n'est pas applicable aux créances à charge des communes.


In dit geval vormt dus het niet-nakomen van de verplichting om tot 31 december 2001 de eenheidsprijs in Belgische frank aan te duiden, een inbreuk op artikel 4 van de wet van 14 juli 1991. Deze inbreuk is strafbaar conform artikel 102 van genoemde wet met een geldboete, waarvan het bedrag kan oplopen van 50 000 frank tot 2 000 000 frank.

En l'espèce, l'inobservation de l'indication du prix unitaire en francs belges jusqu'au 31 décembre 2001 constitue une infraction à l'article 4 de la loi du 14 juillet 1991, sanctionnée pénalement conformément à l'article 102 de ladite loi par une amende dont le montant peut s'élever de 50 000 francs à 2 000 000 de francs.


Antwoord : De beslissing tot inning van de kosten van de maatschappelijke bijstand ten opzichte van de debiteurs van levensonderhoud van de begunstigden van de maatschappelijke bijstand, vormt wel degelijk een bestuurshandeling in de zin van artikel 1 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.

Réponse : La décision de recouvrement des coûts de l'aide sociale à l'égard des débiteurs d'aliments du bénéficiaire de l'aide sociale constitue bien un acte administratif au sens de l'article 1 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.


het arrest nr. 23/2012, uitgesproken op 16 februari 2012, inzake de prejudiciële vraag over artikel 7, §1, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat artikel 106, §1, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, vormt, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi (rolnummer 5231).

l'arrêt n 23/2012, rendu le 16 février 2012, en cause la question préjudicielle concernant l'article 7, §1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'État et des provinces, qui forme l'article 106, §1, des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, posée par le Tribunal de première instance de Charleroi (numéro du rôle 5231).




Anderen hebben gezocht naar : 19 juli     juli     bestaan vormt     17 juli     juli 1991 vormt     29 juli     maatschappelijke bijstand vormt     14 juli     dit geval vormt     juli 1991 vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1991 vormt' ->

Date index: 2022-05-26
w