Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, in 1994 werd tijdens de Europese Raad van Essen een besluit genomen over de Trans-Europese netwerken. Samen met het gemeenschappelijk besluit - ik beklemtoon dit - van de Raad en het Parlement van 23 juli 1996 over de communautaire richtsnoeren voor de Trans-Europese netwerken, werd dit besluit van Essen indertijd beschouwd als een van de belangrijkste stappen in de richting van een echte Europese eenmaking.
Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, la décision du Conseil européen d’Essen de 1994 sur les réseaux transeuropéens de transport, en liaison - je tiens à le souligner - avec la décision commune du Conseil et du Parlement européen du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen, a été considérée à l’époque comme l’un des pas les plus importants sur la voie d’une véritable unification européenne.