Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1997 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 661/2009 voorziet in de intrekking van Richtlijn 92/21/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende massa’s en afmetingen van motorvoertuigen van categorie M en van Richtlijn 97/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 1997 betreffende de massa’s en afmetingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EEG .

Le règlement (CE) no 661/2009 abroge la directive 92/21/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant les masses et dimensions des véhicules à moteur de la catégorie M , ainsi que la directive 97/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 1997 concernant les masses et dimensions de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques, et modifiant la directive 70/156/CEE .


De nieuwe Maribelregeling, door de regering goedgekeurd op 28 februari 1997 en van toepassing vanaf 1 juli 1997, voorziet in bijdrageverminderingen die variëren volgens de handarbeidersintensiteit binnen de onderneming.

La nouvelle opération Maribel, qui a été approuvée par le Gouvernement le 28 février 1997 et qui sera appliquée à partir du 1 juillet 1997, prévoit des réductions de cotisations qui varieront selon l'intensité en main-d'oeuvre au sein de l'entreprise.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 8 juli ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'a ...[+++]


Het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende de opdracht en de samenstelling van de Filatelistische Commissie voorziet in een adviserende commissie die advies uitbrengt bij de raad van bestuur van bpost over alle aangelegenheden in verband met de uitgifte van postzegels.

L'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant la mission et la composition de la Commission philatélique prévoit l'institution d' une commission consultative. Sa mission consiste à donner un avis au conseil d'administration de bpost sur toutes questions relatives à l'émission des timbres.


Het decreet houdende de Vlaamse Wooncode van 15 juli 1997 voorziet dat de toezichthouder toezicht houdt op de verrichtingen van de EKM's en dat hij bij de uitoefening van zijn toezicht elke beslissing kan opschorten die hij in strijd acht met de wetten, decreten, statuten of het algemeen belang.

Le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement prévoit que le contrôleur exerce le contrôle sur les opérations des SCA et qu'il peut, lors de l'exercice de son contrôle, suspendre toute décision qu'il juge contraire aux lois, décrets, statuts ou à l'intérêt général.


« Schendt artikel 2 van de wet van 20 februari 1991, gewijzigd bij de wet van 13 april 1997, in zoverre het als sanctie, naar keuze van de huurder, ingeval het verhuurde goed niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid zoals voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 8 juli 1997, voorziet in, hetzij de uitvoering van de werken die noodzakelijk zijn om het verhuurde goed in overeenstemming te brengen met de voormelde vereisten, hetzij in het opzeggen van de overeenkomst met schadeloo ...[+++]

« L'article 2 de la loi du 20 février 1991, modifié par la loi du 13 avril 1997, en tant qu'il prévoit comme sanction, au choix du preneur, au cas où le bien loué ne répond pas aux exigences élémentaires de sécurité, salubrité et habitabilité prévues par l'arrêté royal du 8 juillet 1997, soit l'exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité avec les exigences précitées, soit la résiliation du contrat avec dommages et intérêts, et les articles 10, 13 et 201 du décret de la Région wallonne du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du logement, en tant qu'ils entraînent une nullité d'office du bail en cas d'abse ...[+++]


« Schendt artikel 2 van de wet van 20 februari 1991, gewijzigd bij de wet van 13 april 1997, in zoverre het als sanctie, naar keuze van de huurder, ingeval het verhuurde goed niet beantwoordt aan de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bewoonbaarheid zoals voorgeschreven bij het koninklijk besluit van 8 juli 1997, voorziet in, hetzij de uitvoering van de werken die noodzakelijk zijn om het verhuurde goed in overeenstemming te brengen met de voormelde vereisten, hetzij het opzeggen van de overeenkomst met schadeloosst ...[+++]

« L'article 2 de la loi du 20 février 1991, modifié par la loi du 13 avril 1997, en tant qu'il prévoit comme sanction, au choix du preneur, au cas où le bien loué ne répond pas aux exigences élémentaires de sécurité, salubrité et habitabilité prévues par l'arrêté royal du 8 juillet 1997, soit l'exécution des travaux nécessaires pour mettre le bien loué en conformité avec les exigences précitées, soit la résiliation du contrat avec dommages et intérêts, et les articles 10, 13 et 201 du décret de la Région wallonne du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du logement, en tant qu'ils entraînent une nullité d'office du bail en cas d'abse ...[+++]


Wat de situatie van de onderofficieren betreft, merkt het Hof op dat, enerzijds, de termijn voor het toekennen van een indisponibiliteitstelling waarin het koninklijk besluit van 24 juli 1997 voorziet, verlengd is en, anderzijds, dat die termijn op 1 januari 2001, namelijk meer dan zes maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (van 29 juni 2000) is verstreken.

En ce qui concerne la situation des sous-officiers, la Cour observe que, d'une part, le délai d'octroi de la mise en disponibilité prévu par l'arrêté royal du 24 juillet 1997 a été allongé et, d'autre part, que celui-ci a expiré le 1 janvier 2001, soit plus de six mois après la publication au Moniteur belge (du 29 juin 2000).


Hij wenst deel te nemen aan de bevordering na 1 oktober 1997 en komt derhalve nog niet in aanmerking voor de verplichte indisponibiliteitstelling waarin artikel 12, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 voorziet.

Il souhaite participer à l'avancement après le 1 octobre 1997 et n'entre donc pas encore en ligne de compte pour une mise en disponibilité obligatoire, telle qu'elle est prévue par l'article 12, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 24 juillet 1997.


- De wet van 24 juni 1997, die van kracht geworden is op 31 juli 1997, voorziet in de aanstelling van een nieuwe raad van bestuur van vierentwintig leden waarbij de pariteit tussen de openbare en de particuliere sector enerzijds en tussen de federale en de gewestelijke overheden anderzijds wordt gerespecteerd.

- La loi du 24 juin 1997, entrée en vigueur le 31 juillet 1997, prévoit l'installation d'un nouveau conseil d'administration de 24 membres, respectant la parité entre, le secteur privé et le secteur public d'une part, et entre l'autorité fédérale et les autorités régionales d'autre part.




D'autres ont cherché : 22 juli     juli     nr 661 2009 voorziet     vanaf 1 juli     februari     juli 1997 voorziet     8 juli     enkel voorziet     6 juli     filatelistische commissie voorziet     15 juli 1997 voorziet     april     24 juli 1997 voorziet     juni     juli 1997 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 voorziet' ->

Date index: 2022-06-15
w