Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 immers » (Néerlandais → Français) :

Het Arbitragehof heeft bij zijn arrest nr. 132/2004 van 14 juli 2004 immers het volgende geoordeeld :

Sur ce point, elle a considéré en effet par son arrêt nº 132/2004 du 14 juillet 2004:


Het Arbitragehof heeft bij zijn arrest nr. 132/2004 van 14 juli 2004 immers het volgende geoordeeld :

Sur ce point, elle a considéré en effet par son arrêt nº 132/2004 du 14 juillet 2004:


Verordening 596/2014 heft immers met ingang van 3 juli 2016 de huidige richtlijn marktmisbruik 2003/6/EG en de richtlijnen 2003/124/EG, 2003/125/EG en 2004/72/EG tot uitvoering van die richtlijn op en vervangt deze door een geactualiseerd rechtskader.

Le règlement 596/2014 abroge en effet, à compter du 3 juillet 2016, l'actuelle directive abus de marché 2003/6/CE ainsi que les directives 2003/124/CE, 2003/125/CE et 2004/72/CE portant modalités d'application de cette directive, et leur substitue un cadre juridique actualisé.


2. Het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de ...[+++]

2. Le protocole de transition de l'ONEM qui règle la matière différemment. En effet, ce protocole dans son article 39 explique : Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public ...[+++]


Artikel 39 van dat protocol bepaalt immers: “Dit artikel heeft betrekking op de cofinanciering van de sociale economie: 1° krachtens artikel 171 van de programmawet van 27 december 2004 is de RVA belast met de betaling van de bedragen voor de cofinanciering bepaald in artikel 8 van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie en in de daaropvolg ...[+++]

En effet, ce protocole dans son article 39 explique : "Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale: 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEM se charge du paiement des montants pour le cofinancement, prévu à l'article 8 de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l'État, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie sociale et dans les accords de coopération suivants; le paiement a lieu conformément aux décisions du Service Public de Programmation In ...[+++]


De Europese Commissie heeft immers op 20 oktober 2004 beslist (NN 136/2003) dat de Belgische sectorfondsen in beginsel voldoen aan alle voorwaarden die het Europees Hof van Justitie in het Pearle-arrest van 15 juli 2004 (C-345/02) ertoe hebben gebracht de bedoelde bijdragen niet als staats- of publieke middelen aan te merken. Daarom zijn er, in principe, ook geen regeringscommissarissen voorzien in de schoot van de fondsen voor bestaanszekerheid.

Le 20 octobre 2004, la Commission européenne a estimé (NN 136/2003) que les fonds sectoriels belges répondent, quant au principe, à toutes les conditions qui ont poussé la Cour européenne de Justice, en son arrêt Pearle du 15 juillet 2004 (C-345/02), à ne pas considérer lesdites cotisations comme des aides publiques ou aides d'État.


De tabel die in artikel 1 staat is immers vervangen bij de wet van 20 juli 1998 (12) en gewijzigd bij de wet van 14 december 2004.

En effet, le tableau figurant à l'article 1 a été remplacé par la loi du 20 juillet 1998 (12) et modifié par la loi du 14 décembre 2004.


— voor de banken legt het wetsontwerp quasi geen nieuwe verplichtingen op : alle in het wetsontwerp opgenomen bepalingen waren immers reeds opgenomen in het CBFA-reglement van 27 juli 2004;

— pratiquement aucune nouvelle obligation n'est imposée aux banques: toutes les dispositions incluses dans le projet de loi étaient en effet déjà présentes dans le règlement de la CBFA du 27 juin 2004;


Ten aanzien van Cyprus geldt momenteel geen beschikking van de Raad betreffende het bestaan van een buitensporig tekort. De door de Raad op 5 juli 2004 vastgestelde beschikking betreffende het bestaan van een dergelijk tekort[9] is immers ingetrokken bij de beschikking van de Raad van 11 juli 2006[10].

Chypre ne fait pas en ce moment l'objet d'une décision du Conseil sur l'existence d'un déficit excessif, la décision sur l'existence d'un tel déficit à Chypre, adoptée par le Conseil le 5 juillet 2004[9], ayant été abrogée par décision du Conseil du 11 juillet 2006[10].


Voor de periode van januari tot juli 2005 stelt het Referentiecentrum voor Salmonella, in vergelijking met dezelfde periode in 2004, immers een daling met 52 % vast van het aantal gevallen van besmetting (vooral met Salmonella enteritidis); in 2004 werd al een daling met 23 % » vastgesteld in vergelijking met 2003. Het is evenwel nog te vroeg om uit deze cijfers conclusies te trekken.

Pour ia période de janvier à juillet 2005, le Centre de référence pour Salmonelle constate par rapport à la même période de 2004, une diminution de 52 % des cas de contamination (essentiellement par Salmonella enteritidis), en 2004 on notait déjà une baisse de 23 % par rapport à 2003. il est encore trop tôt pour en tirer des conclusions.




D'autres ont cherché : 14 juli 2004 immers     3 juli     125 eg en     2014 heft immers     4 juli     december     15 juli     oktober     commissie heeft immers     20 juli     staat is immers     27 juli     juli     bepalingen waren immers     tekort 9 is immers     januari tot juli     periode in     immers     juli 2004 immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 immers' ->

Date index: 2025-01-14
w