Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2013 wordt mevrouw biston florence " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 juli 2013 wordt mevrouw BISTON Florence met ingang van 4 juni 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 2013, Monsieur VANDEKERCKHOVE Rémy est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 avril 2013.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Wooly `N' Fluffy" gelegen W. Van Perckstraat 52 te 1140 Brussel als hobby kattenkwekerij aan mevrouw Massart Florence in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement « Wooly ` N' Fluffy » sis rue W. Van Perck 52, 1140 Bruxelles comme élevage amateur de chats à Madame Massart Florence en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux


Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van Mevrouw Julie HAIRSON e ...[+++]

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Madame Julie HAIRSON et Madame Florence DIDION ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;


Bij koninklijk besluit van 1 juli 2016 wordt mevrouw Florence BURTON, klasse A1 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A2 bevorderd met behoud van de titel van attaché, met ranginneming op 1 april 2016.

Par arrêté royal du 1 juillet 2016, Madame Florence BURTON, classe A1 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure A2 au même titre d'attaché, avec prise de rang au 1 avril 2016.


- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Mevrouw BINET Florence wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van NTP Radioisotopes (Europe) S.A. gevestig ...[+++]

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Madame BINET Florence est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations classées de NTP Radioisotopes (Europe) S.A. situées à Fleurus et aux transports associés à cet établissement.


Mevrouw Emily O'Reilly werd in juli 2013 voor de eerste keer gekozen tot Europese Ombudsman en werd in december 2014 herkozen voor een nieuw mandaat van vijf jaar. Tijdens de verslagperiode heeft zij haar bevoegdheden op actieve en evenwichtige wijze uitgeoefend, wat betreft zowel het onderzoeken en behandelen van klachten en het uitvoeren en afronden van onderzoeken als het onderhouden van constructieve betrekkingen met de instellingen en organen van de Europese Unie en de bewustmaking van de ...[+++]

M Emily O'Reilly, qui a été élue pour la première fois en tant que Médiateur européen en juillet 2013 et a été réélue pour un nouveau mandat de cinq ans en décembre 2014, a exercé pendant la période couverte par ce rapport ses pouvoirs de manière active et équilibrée, aussi bien en ce qui concerne l'examen et le traitement des plaintes que la conduite et la conclusion des enquêtes qu'en ce qui concerne le maintien de relations constructives avec les institutions et organes de l'Union et l'encouragement des citoyens à faire usage de le ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt Mevrouw CHAM Dounia met ingang van 1 juli 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Madame CHAM Dounia est nommée à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 juillet 2012.


Overwegende dat mevrouw Florence Thys per 1 juli 2017 ontslag heeft genomen als lid van de raad van bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO), omwille van professionele en persoonlijke redenen, en dat de raad van bestuur dit ontslag heeft aanvaard;

Considérant que madame Florence Thys a démissionné, le 1 juillet 2017, en tant que membre du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO), pour des raisons professionnelles et privées, et que le conseil d'administration a accepté cette démission ;


- voor 2012: vraag nr. 550 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karolien Grosemans van 19 juli 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 130, blz. 231 tot 233).

- pour 2012: question n° 550 de madame la députée Karolien Grosemans du 19 juillet 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 130, pages 231 à 233).


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de d ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 wordt mevrouw biston florence' ->

Date index: 2025-01-24
w