Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2015 bladzijde » (Néerlandais → Français) :

Belgisch Staatsblad nr. 197 van 31 juli 2015, bladzijde 48760, "Art. 137, § 1, 4°", in de franse tekst : .

Moniteur belge n° 197 du 31 juillet 2015, page 48760, « Art.137, § 1, 4° », dans le texte français :


Belgisch Staatsblad nr. 197 van 31 juli 2015, bladzijde 48760, "Art. 137. § 1, 4°", in de nederlandse tekst :

Moniteur belge n° 197 du 31 juillet 2015, page 48760, « Art. 137. § 1, 4° », dans le texte néerlandais :


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015: bladzijde 47883, regel 14, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 17 (Franstalig)" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)"; bladzijde 47883, regel 17, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 2" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 1"; bladzijde 47885, regel 28, Nederlandstalige tekst, lezen: "G ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015 : page 47883, ligne 14, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 17 (francophones) » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 (francophones) » ; page 47883, ligne 18, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 2 » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 1 » ; page 47885, ligne 28, texte français, lire : « Greffier principalement actif dans les processus de soutien au tribunal de première instance de Limbourg : 5 » au ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015, bladzijde 47887, akte nr. 2015/09298, regel 10, lezen: « Secretaris dossierbeheer hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel : 10 (Franstalig)** » ipv « Secretaris dossierbeheer hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het parket Brussel: 3 (Franstalig)** »;

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015, page 47887, acte n° 2015/09298, ligne 10, lire: « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles : 10 (francophones)** » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au parquet de Bruxelles: 3 (francophones)** ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015, bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 20, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven: 2 » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Leuven: 1 ».

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015, page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 19, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance de Louvain: 2 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance de Louvain: 1 ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015 : bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 18, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 28** » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 10** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 8, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 10 (Franstalig)** » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)** ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015: page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 17, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 28** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 10** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 9, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 10 (francophones)** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 (francophones)** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 11, lire: « Assistant gestionnaire de dossier ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2016, op bladzijde 70214, dient gelezen te worden "Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016" in plaats van "Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2015".

- Erratum Au Moniteur belge du 17 octobre 2016, à la page 70214, il faut lire " Par arrêtés royaux du 10 juillet 2016" au lieu de "Par arrêtés royaux du 10 juillet 2015".


Verordening (EU) 2015/1588 van de Raad van 13 juli 2015 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op bepaalde soorten horizontale steunmaatregelen (zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad).

Règlement (UE) 2015/1588 du Conseil du 13 juillet 2015 sur l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales (voir page 1 du présent Journal officiel).


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1972 van de Commissie van 8 juli 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 223/2014 het Europees Parlement en de Raad met specifieke bepalingen inzake de rapportage over onregelmatigheden aangaande het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (zie bladzijde 11 van dit Publicatieblad).

Règlement délégué (UE) 2015/1972 de la Commission du 8 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 223/2014 du Parlement européen et du Conseil par des dispositions spécifiques relatives à la notification des irrégularités concernant relatives au Fonds européen d'aide aux plus démunis (voir page 11 du présent Journal officiel).


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1970 van de Commissie van 8 juli 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad met specifieke bepalingen inzake de rapportage over onregelmatigheden aangaande het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad).

Règlement délégué (UE) 2015/1970 de la Commission du 8 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil par des dispositions spécifiques relatives à la notification des irrégularités en ce qui concerne le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds de cohésion et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (voir page 1 du présent Journal officiel).




D'autres ont cherché : 31 juli     juli     juli 2015 bladzijde     28 juli     juli 2015 bladzijde     10 juli     bladzijde     13 juli     verordening     steunmaatregelen zie bladzijde     8 juli     behoeftigen zie bladzijde     visserij zie bladzijde     juli 2015 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 bladzijde' ->

Date index: 2021-12-27
w