Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2016 wordt de heer braekeleer thierry definitief " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer BRAEKELEER Thierry definitief benoemd op 1 juli 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur BRAEKELEER Thierry est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer SCHOONJANS Thierry definitief benoemd op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur SCHOONJANS Thierry est nommé à titre définitif, au 1 mai 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer GALLEZ Pierre definitief benoemd op 1 juli 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur GALLEZ Pierre est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer AGHARBI Smail definitief benoemd op 1 juli 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur AGHARBI Smail est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer GUILLY Pascal definitief benoemd op 1 juli 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur GUILLUY Pascal est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Thierry MOUTON et Madame Béatrice van HAVRE ont demandé l'annulation de la décision du Collège communal de Marche-en-Famenne du 15 juillet 2016 octroyant à la SPRL M.B. IMMO un permis d'urbanisation sur un bien sis rue Edmond Debatty à 6900 Marche-en-Famenne, cadastré 3ème division, section A, parcelles n° 172D-173F ayant pour objet l'urbanisation de la propriété e ...[+++]


- Aanstelling Bij besluit van 30 juni 2016, heeft de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de heer Thierry Mercken, Directeur-diensthoofd van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp aangeduid om de hogere functie van Directeur-generaal van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en dringende medische Hulp uit te oefene ...[+++]

- Désignation Par arrêté du 30 juin 2016, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné Monsieur Thierry Mercken, Directeur-chef de service au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale pour exercer la fonction supérieure de Directeur général du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale à partir du 1 juillet 2016.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 9 juli 2009, wordt de heer Thierry MABILE, beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegelaten tot het definitief vroegtijdig pensioen vanaf 1 augustus 2009.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 9 juillet 2009, M. Thierry MABILE, préposé à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive à partir du 1 août 2009.


- Bij besluit 14 juli 1998 wordt vernietigd de beslissing van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Ganshoren beslist de heer Thierry Beriou, hulparbeider, definitief te benoemen.

- Par arrêté du 14 juillet 1998 est annulée la délibération du 28 mai 1998, par laquelle le conseil communal de Ganshoren décide de nommer M. Thierry Beriou, ouvrier auxiliaire, à titre définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2016 wordt de heer braekeleer thierry definitief' ->

Date index: 2024-08-03
w