Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli een schriftelijke aanmaning gezonden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien België, Cyprus en Griekenland de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie die landen op 22 juli 2015 een schriftelijke aanmaning gezonden.

La Belgique, Chypre et la Grèce n’ayant pas respecté le délai initial, la Commission européenne a adressé, le 22 juillet 2015, une lettre de mise en demeure à chacun de ces pays.


De Commissie heeft in november 2014 een schriftelijke aanmaning gezonden, maar aangezien Tsjechië het afval nog steeds niet heeft teruggenomen, brengt zij nu een met redenen omkleed advies uit.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure en novembre 2014. La République tchèque n'ayant toujours pas procédé à la reprise des déchets, la Commission lui adresse à présent un avis motivé.


De Commissie heeft Cyprus op 11 juli 2014 een schriftelijke aanmaning gezonden, maar aangezien Cyprus een vergunning heeft verleend voor het project zonder dat een passende beoordeling van de gevolgen voor het Natura 2000-gebied is verricht, brengt de Commissie nu een met redenen omkleed advies uit.

Le 11 juillet 2014, la Commission a fait parvenir une lettre de mise en demeure aux autorités chypriotes, mais étant donné que celles-ci ont autorisé le projet sans avoir procédé à une évaluation appropriée de ses incidences sur le site Natura 2000, la Commission leur adresse à présent un avis motivé.


In september 2015 heeft de Commissie een aanvullende schriftelijke aanmaning aan Griekenland gezonden over de opvangcapaciteiten voor personen die internationale bescherming vragen en het niet opzetten van een systeem om aanvaardbare levensomstandigheden en een aanvaardbare behandeling van niet-begeleide kinderen te garanderen.

En septembre 2015, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure complémentaire à la Grèce concernant ses capacités d’accueil des demandeurs de protection internationale et l’absence de mise en place de mesures pour garantir des conditions de vie acceptables et le traitement des enfants non accompagnés.


Er werd een schriftelijke aanmaning gezonden aan België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Griekenland, Spanje, Hongarije, Litouwen, Luxemburg, Letland, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.

Une lettre de mise en demeure a été adressée aux pays suivants: Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, Grèce, Hongrie, Lituanie, Luxembourg, Lettonie, Malte, Pays‑Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovénie et Royaume‑Uni.


Nadat Italië was verzocht zijn opmerkingen te maken ten aanzien van de klacht en nadat een verzoek om inlichtingen aan Italië en belanghebbende ondernemingen was gezonden, heeft de Commissie Italië op 19 juli een schriftelijke aanmaning gezonden wegens niet-nakoming van Richtlijn 2002/21/EG, van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) (15), en van Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie van 16 september 2002 betreffende de mededinging op de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (1 ...[+++]

Après avoir demandé à l'Italie de présenter ses observations quant à la plainte et après avoir transmis une demande d'informations tant à l'Italie qu'aux entreprises concernées par les mesures, le 19 juillet 2006 une lettre de mise en demeure a été adressée à l'Italie concernant la violation des directives 2002/21/CE citée, 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive «autorisation») (15) et 2002/77/CE de la Commission du 16 septembre 2002 relative à la concurrence dans les marchés des réseaux et des services de communications ...[+++]


De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA heeft de IJslandse regering in mei 2010 een schriftelijke aanmaning gezonden waarmee een inbreukprocedure tegen IJsland werd ingeleid omdat IJsland niet in overeenstemming met de Richtlijn Depositogarantiestelsels handelde door de spaarders uit Nederland en het Verenigd Koninkrijk geen minimumgarantie te bieden.

L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.


De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA heeft de IJslandse regering in mei 2010 een schriftelijke aanmaning gezonden waarmee een inbreukprocedure tegen IJsland werd ingeleid omdat IJsland niet in overeenstemming met de Richtlijn Depositogarantiestelsels handelde door de spaarders uit Nederland en het Verenigd Koninkrijk geen minimumgarantie te bieden.

L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.


De Commissie heeft reeds op 24 oktober 2002 aan de Belgische autoriteiten een schriftelijke aanmaning gezonden met het verzoek overeenkomstig de richtlijn te handelen.

La Belgique n'a ni mis en œuvre ces procédures obligatoires ni appliqué la définition des avions bruyants donnée dans la directive. La Commission a déjà envoyé, le 24 octobre 2002, une lettre de mise en demeure demandant que les autorités belges agissent conformément à la directive.


Op 8 juli 1996 werd de vereniging een schriftelijke aanmaning gezonden.

Une lettre de mise en garde a été adressée à l'association le 8 juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli een schriftelijke aanmaning gezonden' ->

Date index: 2022-04-17
w