Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.

Traduction de «juli laatstleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 20 juli laatstleden heb ik de regering een Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO)-plan voorgelegd, waarvan bepaalde voorstellen ook werden opgenomen in het relanceplan dat de regering eveneens heeft goedgekeurd op 20 juli laatstleden.

En date du 20 juillet dernier, j’ai présenté au gouvernement un Plan Petites et moyennes entreprises (PME) dont certaines propositions ont été reprises dans le plan de relance que le gouvernement a également approuvé en date du 20 juillet dernier.


Het Grondwettelijk Hof heeft een arrest genomen, in juli laatstleden, waardoor de regels inzake ambtsneerlegging ingevolge de oppensioenstelling voor de personeelsleden van de politiediensten in vraag zijn gesteld.

La Cour constitutionnelle a pris, en juillet dernier, un arrêt qui remet en cause la règle de cessation des fonctions suite au départ à la retraite pour les membres des services de police.


Zo zal ook mijn verkeersveiligheidsplan, dat ik op 16 juli laatstleden heb ingeleid bij de bevoegde Kamercommissie, en dat onder andere een strengere alcohollimiet bepaalt voor de professionele bestuurders en recidive van de zwaarste verkeersovertredingen strenger bestraft, de verkeersveiligheid in het algemeen en dus ook van de actieve weggebruikers ten goede komen.

De même, mon plan de sécurité routière, que j'ai introduit le 16 juillet auprès de la Commission de la Chambre et qui prévoit entre autres une limite d'alcoolémie plus sévère pour les conducteurs professionnels et des peines plus sévères pour les récidivistes des infractions routières les plus graves, aura des effets positifs sur la sécurité routière en général et donc aussi pour les usagers actifs.


1. Bij mijn ontmoeting in juli laatstleden met de Nigerese minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkeling, Mevrouw Aïchatou Mindaoudou, heb ik de opschorting aangekondigd van drie specifieke overeenkomsten met betrekking tot de institutionele ondersteuning van het ministerie van Volksgezondheid (2,8 miljoen euro), van het ministerie voor de Vooruitgang van de vrouw en de bescherming van het kind (een miljoen euro) en van het ministerie van Veeteelt en Dierenindustrie (twee miljoen euro).

1. Lors de ma rencontre en juillet dernier avec la ministre nigérienne des Affaires étrangères et de la Coopération, Madame Aïchatou Mindaoudou, j’ai annoncé la suspension de trois conventions spécifiques relatives à des appuis institutionnels au ministère de la Santé (2,8 millions d’euros), au ministère de la Promotion de la Femme et de la Protection de l’Enfant (un million d’euros) et au ministère de l’Élevage et des Industries Animales (deux millions d’euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn antwoord van 8 juli laatstleden op de mondelinge vraag van kamerlid mevrouw Lieve Van Daele betreffende " de resolutie van de Afrikaanse Unie wat betreft de aanklacht tegen de president van Soedan" (nr. 14280), heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking het Belgische standpunt ten aanzien van het Internationaal Strafhof herbevestigd: “België steunt het Internationaal Strafhof volledig, dat zullen we ook duidelijk maken op internationale fora en in onze bilaterale relaties”.

Dans sa réponse du 8 juillet dernier à la question orale de madame la députée Lieve Van Daele sur « la résolution de l'Union Africaine concernant l'inculpation du président du Soudan » (n° 14280), le ministre de la Coopération au Développement a une nouvelle fois confirmé la position belge concernant la Cour pénale internationale: « La Belgique soutient totalement le tribunal pénal international, comme il ressortira clairement des forums internationaux et de nos relations bilatérales ».


Terwijl kortetermijnfactoren (met name de btw-verlaging in juli laatstleden) tot het bijzonder lage actuele inflatieniveau hebben bijgedragen, ondersteunen de analyse van de achterliggende fundamentals en het feit dat aan de referentiewaarde ruimschoots is voldaan, een positieve beoordeling van het vervullen van het prijsstabiliteitcriterium.

Malgré des facteurs conjoncturels (notamment la baisse de TVA en juillet) expliquant en partie le niveau particulièrement bas de l'inflation actuelle, l'analyse des fondamentaux sous-jacents et la marge confortable avec laquelle la valeur de référence est respectée vont dans le sens d'une évaluation favorable du respect du critère de stabilité des prix.


In de in juli laatstleden ondertekende akkoorden van Cotonou tussen de betrokken partijen (IGNU, NPFL, ULIMO) wordt een beroep gedaan op de instellingen van de Verenigde Naties (UNHCR) om de terugkeer van vluchtelingen naar Liberia te vergemakkelijken.

Les accords de Cotonou, signés en juillet dernier entre les partis concernés (IGNU,NPFL,ULIMO) ont lancé un appel aux Agences des Nations Unies (UNHCR) en vue de faciliter le retour au Libéria des personnes réfugiées.


Sinds juli laatstleden hebben ongeveer 40.000 tot 50.000 personen zich opnieuw gevestigd en men verwacht dat ongeveer 30.000 andere in de komende maanden zullen terugkeren.

Depuis juillet dernier, quelque 40.000 à 50.000 personnes se sont réinstallées et on s'attend à ce qu'environ 30.000 autres retourneront dans les prochains mois.


De hulp op grond van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV (spoedhulp) wordt verleend in het kader van het pacificatieproces dat is op gang gekomen bij het sluiten van de "staakt-het-vuren"-overeenkomst in juli laatstleden.

L'aide, au titre de l'article 254 de la Convention de Lomé IV (aide d'urgence), accompagne le processus de pacification qui s'est enclenché avec la conclusion d'un accord de "cessez le feu" en juillet dernier.


Het Verdrag van Rome van 17 juli laatstleden tot invoering van het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof en de recente beslissing van het Hogerhuis die de uitlevering van de heer Pinochet mogelijk maakt, wijzen op de wil van de internationale gemeenschap om een universeel strafrecht tot stand te brengen en het internationaal humanitair recht geleidelijk in de interne rechtsorde van de Staten te integreren.

La Convention de Rome du 17 juillet dernier instaurant le statut de la Cour pénale internationale et la récente décision de la Chambre des Lords permettant l'extradition de M. Pinochet témoignent à la fois de la volonté internationale de se donner les moyens d'une justice pénale universelle et d'une intégration progressive du droit international humanitaire dans les ordres juridiques internes des états.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     jongstleden     laatstleden     juli laatstleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli laatstleden' ->

Date index: 2024-01-11
w