Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1988 slechts supplementen aangerekend " (Nederlands → Frans) :

Supplementen op het ereloon mogen slechts worden aangerekend wanneer de patiënt op zijn uitdrukkelijk verzoek op een eenpersoonskamer verblijft of wanneer dit, bij wijze van uitzondering, niet anders kan.

Des suppléments d'honoraires ne peuvent être facturés que lorsque le patient occupe une chambre individuelle à sa demande explicite ou lorsque, à titre exceptionnel, il n'est pas possible de faire autrement.


Tot op heden worden handelingen met menselijke cellen en weefsels, met uitzondering van het bloed en de bloedderivaten, slechts gereglementeerd door de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en het op heden geldende uitvoeringsbesluit, met name het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het wegnemen, bewaren, afleveren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en ...[+++]

À ce jour, les actes portant sur des cellules et tissus humains, à l'exception du sang et des dérivés du sang, ne sont réglementés que par la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes ainsi que par l'arrêté d'exécution actuellement en vigueur, à savoir l'arrêté royal du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et du prélèvement, de la conservation, de la préparation, de l'importation, du transport, de la distribution et de la délivrance de tissus.


Op heden worden handelingen met menselijke cellen en weefsels, met uitzondering van het bloed en de bloedderivaten, slechts gereglementeerd door de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en het thans geldende uitvoeringsbesluit, met name het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het wegnemen, bewaren, afleveren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en afleve ...[+++]

Actuellement, les opérations réalisées avec des cellules et tissus humains, à l'exception du sang et des dérivés sanguins, ne sont réglementées que par la loi du 13 juin 1986 relative au prélèvement et à la transplantation d'organes et par l'arrêté d'exécution qui fait foi actuellement, à savoir l'arrêté du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et au prélèvement, à la conservation, à la préparation, à l'importation, au transport, à la distribution et à la délivrance des tissus.


Handelingen met menselijke cellen en weefsels worden, met uitzondering van het bloed en de bloedderivaten, tot op heden slechts gereglementeerd door de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en het thans geldende uitvoeringsbesluit, met name het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het wegnemen, bewaren, afleveren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en af ...[+++]

Actuellement, les opérations réalisées avec des cellules et tissus humains, à l'exception du sang et des dérivés sanguins, ne sont réglementées que par la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et l'arrêté d'exécution qui est en vigueur, à savoir l'arrêté royal du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et au prélèvement, à la conservation, à la préparation, à l'importation, au transport, à la distribution et à la délivrance de tissus.


Op heden worden handelingen met menselijke cellen en weefsels, met uitzondering van het bloed en de bloedderivaten, slechts gereglementeerd door de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en het op heden geldende uitvoeringsbesluit, met name het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het wegnemen, bewaren, afleveren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en afl ...[+++]

Actuellement, les opérations réalisées avec des cellules et tissus humains, à l'exception du sang et des dérivés sanguins, ne sont réglementées que par la loi du 13 juin 1986 relative au prélèvement et à la transplantation d'organes et l'arrêté d'exécution qui fait foi actuellement, à savoir l'arrêté du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et au prélèvement, à la conservation, à la préparation, à l'importation, au transport, à la distribution et à la délivrance des tissus.


Hij is van mening dat de wetgever vermocht te strijden tegen situaties van personen met schulden bij ziekenhuizen, die slecht of niet zijn geïnformeerd en aan wie supplementen werden geëist terwijl ze volgens de voorwaarden zelf van de overeenkomst van 20 juni 1988 slechts supplementen aangerekend zouden krijgen zodra ze meer dan 1.040.000 frank bruto verdienen of, als het om een gezin gaat, 1.560.000 frank bruto, verhoogd met 52.000 frank bruto per persoon ten laste.

Il estime que le législateur a pu lutter contre des situations d'endettement hospitalier de personnes mal ou non informées à qui des suppléments sont réclamés alors que, dans les conditions même de l'accord du 20 juin 1988, elles se verraient infliger ces suppléments dès lors qu'elles perçoivent plus de 1.040.000 francs brut ou, s'agissant d'un ménage, 1.560.000 francs brut, augmentés de 52.000 francs brut par personne à charge.


Het IAO-Verdrag betreffende de bevordering van werkgelegenheid en de bescherming tegen werkeloosheid (STE nr. 168) van 21 juni 1988 is slechts door Finland en Zweden geratificeerd.

La Convention de l'OIT concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage (STE n°n°168) du 21 juin 1988, n'a été ratifiée que par la Finlande et la Suède.


en terwijl, als de aangevochten akte in die zin moet worden geïnterpreteerd dat de voorwaarden voor de toepassing van de tarieven voorgeschreven in de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen artikel H van het voormelde akkoord van 20 juni 1988 bevatten, de geneesheren die niet tot het akkoord zijn toegetreden hun honoraria meer beperkt zien dan de geneesheren die wel tot het akkoord zijn toegetreden; terwijl de laatstgenoemden immers de mogelijkheid hebben gedeeltelijk tot het akkoord toe te treden en uitdrukkelijk t ...[+++]

et alors que si l'acte attaqué doit être interprété en ce sens que les conditions d'application des tarifs prévus dans les accords médico-mutualistes incluent l'article H de l'accord précité du 20 juin 1988, les médecins qui n'ont pas adhéré à l'accord voient leurs honoraires plus largement limités que ceux des médecins qui ont adhéré à l'accord; qu'en effet ces derniers ont la faculté d'adhérer partiellement à l'accord et de stipuler expressément qu'en dehors de certaines heures ou lieux, ils ne sont pas astreints au respect d'un tarif particulier; que cette discrimination ne repose sur aucun critère raisonnable o ...[+++]


Overwegende dat het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van een Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, die de erkenning en de intrekking van de erkenning van sociale huisvestingsmaatschappijen regelde, werd opgeheven met ingang van 1 november 1997 en dat het besluit van de Vlaamse regering van 13 juni 1990 houdende het algemeen reglement tot erkenning van sociale bouwmaatschappijen slechts blijft ge ...[+++]

Considérant que le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société flamande du Logement réglant l'agrément et le retrait d'agrément des sociétés de logement sociale, a été abrogé à partir du 1 novembre 1997 et que l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 1990 portant le règlement général d'agrément de sociétés de construction sociale ne continue à valoir que pour autant qu'il ne soit pas contradictoire au Code flamand du Logement;


Art. 14. De ten laste van de begroting 1988 aangerekende betalingen, waarvan, bij toepassing van artikel 32 van de Comptabiliteitswet van 28 juni 1963, de verantwoording of de regularisatie naar een volgend begrotingsjaar wordt verwezen. bedragen :

Art. 14. Les paiements imputés à charge du budget de 1988 et dont la justification ou la régularisation est renvoyée à une année budgétaire ultérieure par application de l'article 32 de la loi du 28 juin 1963 sur la comptabilité de l'|$$|AAEtat s'élèvent à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1988 slechts supplementen aangerekend' ->

Date index: 2022-07-18
w