Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1993 betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en ...[+++]

Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux ; 2) aux articles 31 et 32 et au chapitre VI du déc ...[+++]


Dit besluit en de volgende bepalingen treden in werking op 1 juni 2016: 1° artikel 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 en 62 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen; 2° artikel 2.1, 36°, en hoofdstuk 5, afdeling 4, onderafdeling 1 en 2, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 3° artikel 12.2.1, 3°, van ...[+++]

Le présent arrêté et les dispositions suivantes entrent en vigueur au 1 juin 2016 : 1° les articles 48, 50, 52, 54, 56, 59, 60 et 62 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés ; 2° l'article 2.1, 36°, et le chapitre 5, section 4, sous-sections 1ère et 2, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 3° l'article 12.2.1, 3°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, en ce qui concerne l'a ...[+++]


Dit besluit en de volgende bepalingen treden in werking op 1 april 2016: 1° artikel 11, 44, 63 en 66 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse besluiten wat betreft technische aanpassingen en archeologie en houdende vaststelling van lijst van aangeduide erkende archeologen; 2° artikel 2.1, 4°, 7°, 8°, 9° en 12°, artikel 10.2.1, eerste lid, 7°, artikel 10.3.1, 10.3.2, 10.3.3, 11.2.2, eerste lid, 4°, 5° en 10°, artikel 11.2.4, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en hoofdstuk 5 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, met uitzondering van ar ...[+++]

Le présent arrêté et les dispositions suivantes entrent en vigueur au 1 avril 2016 : 1° les articles 11, 44, 63 et 66 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 et divers arrêtés en ce qui concerne les adaptations techniques et l'archéologie, et établissant la liste des archéologues agréés désignés ; 2° l'article 2.1, 4°, 7°, 8°, 9° et 12°, l'article 10.2.1, alinéa premier, 7°, les articles 10.3.1, 10.3.2, 10.3.3, 11.2.2, alinéa premier, 4°, 5° et 10°, l'article 11.2.4, § 1, alinéa premier, 2° en 4°, et chapitre 5 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 ...[+++]


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( ) Een andere recente wetswijziging betreft de wet van 16 juni 1993 tot wijziging van artikel 496 van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 24 juli 1993), en stelt de poging tot oplichting eveneens strafbaar.

( ) Une autre modification récente de la législation concerne la loi du 16 juin 1993 modifiant l'article 496 du Code pénal (Moniteur belge du 24 juillet 1993) et incrimine également la tentative d'escroquerie.


Wetsvoorstel houdende invoeging van een artikel 10bis in de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, wat de regeling van het taalgebruik op de openbare markten betreft

Proposition de loi insérant, dans la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et foraines, un article 10bis visant à réglementer l'emploi des langues sur les marchés publics


Ingevolge het advies van de raad betreffende de feminisering van functie- en beroepsbenamingen heb ik in 1996 een schrijven gericht aan de minister van Ambtenarenzaken met de vraag de nodige maatregelen te treffen om het taalgebruik in de federale openbare diensten, wat de Franse taal betreft, aan te passen in overeenstemming met het decreet van de raad van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1993.

À la suite de l'avis du conseil sur la féminisation des dénominations de fonctions et de professions, j'ai adressé en 1996, une lettre au ministre de la Fonction publique en lui demandant de prendre les mesures nécessaires pour adapter l'usage de la langue dans les services publics fédéraux, pour ce qui est du français, au décret du conseil de la Communauté française du 21 juin 1993.


I. Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden, wat de mensenrechten betreft, die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993;

I. Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993 en matière de respect des droits de l'homme;


Wetsvoorstel houdende invoeging van een artikel 10bis in de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, wat de regeling van het taalgebruik op de openbare markten betreft

Proposition de loi insérant, dans la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et foraines, un article 10bis visant à réglementer l'emploi des langues sur les marchés publics


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft de bezoldigingsregeling van sommige personeelsleden van het onderwijs en wat betreft de nuttige ervaring als bekwaamheidsbewijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, artikel 7; Gelet op het decreet van 28 april 1993 betreffende het onderwijs IV, artikel 98 ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, pour ce qui est du statut pécuniaire de certains membres du personnel de l'enseignement et pour ce qui est de l'expérience utile comme titre Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, article 5; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, article 7; Vu le décret du 28 avril 1993 relatif à l'enseignement-IV, l'article 98, § 1er; Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - Mosaïque, artic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 1993 betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1993 betreft' ->

Date index: 2024-11-04
w