Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Traduction de «juni 1996 blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn belast met het huisafvalbeheer in de zin van artikel 21 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 juni 1996 ...[+++]treffende de afvalstoffen » of die als zuiveringsinstelling zijn erkend met toepassing van artikel D.344 van het Waalse Waterwetboek, aan de vennootschapsbelasting zouden worden onderworpen.

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que cette disposition assujettirait à l'impôt des sociétés tant les sociétés au sens de l'article 2, § 1, 5°, a), du CIR 1992 qui poursuivent un but lucratif que les intercommunales en charge de la gestion des déchets ménagers au sens de l'article 21 du décret de la Région wallonne du 27 juin 1996 « relatif aux déchets » ou qui sont agréées en qua ...[+++]


Daar waar in Vlaanderen in de periode (januari 1995-januari 1996) bijvoorbeeld het aantal uitkeringsgerechtigde werklozen ouder dan 50 nog toenam met 0,1 % blijkt in de periode (juni 1995-juni 1996), dus amper zes maanden later, een plotse daling van 48,7 % waarneembaar.

Alors qu'en Flandre, par exemple, le nombre de chômeurs indemnisés de plus de 50 ans a augmenté 0,1 % pendant la période janvier 1995-janvier 1996, une baisse soudaine de 48,7 % a été observée au cours de la période juin 1995-juin 1996, soit seulement six mois plus tard.


7. Wat dit punt van de vraag betreft wordt het geachte lid verwezen naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 417 van 8 mei 1996 van volksvertegenwoordiger Anthuenis, bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 39 van 24 juni 1996, Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1995-1996, blz. 5134. Uit de in dat antwoord verstrekte cijfergegevens die betrekking hebben op de jaren 1991 tot en met 1995 blijkt duidelijk dat het a ...[+++]

7. En ce qui concerne ce point de la question, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse à la question parlementaire nº 417 du 8 mai 1996 de M. le représentant Anthuenis, bulletin des Questions et Réponses, nº 39 du 24 juin 1996, Chambre des représentants, session ordinaire 1995-1996, p. 5134. Au vu des chiffres fournis dans cette réponse et qui se rapportent aux années 1991 à 1995, il apparaît clairement que le nombre de décisions rendues augmente de façon significative.


Uit de feiten van de zaak die voor de verwijzende rechter aanhangig is en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 en van artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, in samenhang gelezen, en in die zin geïnterpreteerd dat zij een verschil in behandeling zouden instellen tussen twee categorieën van werknemers die met hun werkgever zijn overeengekomen hun arbeidsprestaties te verminderen overeenkomstig artikel 102 van de wet van 22 januari 1985 en die, wegens de beëind ...[+++]

Il ressort des faits de la cause pendante devant le juge a quo et de la motivation de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 et de l'article 103 de la loi du 22 janvier 1985, lus en combinaison, et interprétés en ce qu'ils établiraient une différence de traitement entre deux catégories de travailleurs ayant convenu avec leur employeur de réduire leurs prestations de travail conformément à l'article 102 de la loi du 22 janvier 1985 et ayant droit, en raison de la résiliation du contrat de travail à durée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag van de staatssecretaris blijkt dat zulks niet gebeurd is tussen juni 1995 en eind 1996.

Son rapport mentionne que de telles formations n'ont pas été mises en oeuvre entre juin 1995 et fin 1996.


Uit het verslag van de staatssecretaris blijkt dat zulks niet gebeurd is tussen juni 1995 en eind 1996.

Son rapport mentionne que de telles formations n'ont pas été mises en oeuvre entre juin 1995 et fin 1996.


Uit de parlementaire werkzaamheden van het wetsvoorstel dat geleid heeft tot de voormelde wet van 30 juni 1996 blijkt echter niet dat het opvragen door de voornoemde instanties van inlichtingen in bestuurszaken, zoals bedoeld in artikel 4, § 6, betrekking heeft op de personengegevens die bewaard worden bij het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Il ne ressort toutefois pas des travaux parlementaires relatifs à la proposition de loi devenue la susdite loi du 30 juin 1996 que la demande par les organes précités de renseignements en matière administrative, visée à l'article 4, § 6, concerne les données à caractère personnel conservées au Registre national des personnes physiques.


Uit de tekst van artikel 2, § 1, van de wet van 3 april 1995 en uit de artikelen 29 en 30 van de wet van 26 juni 1996 blijkt dat er enkel een vergelijking dient te gebeuren met het overeenstemmende kwartaal van 1994 respectievelijk 1996, zonder tewerkstelling in de vier kwartalen van het betrokken referentiejaar.

Il ressort du texte de l'article 2, § 1, de la loi du 3 avril 1995 et des articles 29 et 30 de la loi du 26 juin 1996 qu'une comparaison doit seulement être opérée avec le trimestre correspondant de 1994 et de 1996, sans occupation au cours des quatre trimestres de l'année de référence concernée.


Art. 13. In artikel XIII 33, § 2, van hetzelfde statuut, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1994, 1 juni 1995, 20 juni 1996 en 11 maart 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° - Algemeen personeel - worden in de rubriek « Ingenieur, arts en informaticus » de woorden « met de functie van opdrachthouder (ten vroegste na een proefperiode van 2 jaar en op basis van een functioneringsevaluatie waaruit blijkt dat een grote deskundigheid werd verwor ...[+++]

Art. 13. A l'article XIII 33, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1994, 1 juin 1995, 20 juin 1996 et 11 mars 1997, sont apportées les modifications suivantes : 1° sous 1° Personnel général, la rubrique « Ingénieur, médecin et informaticien » est complétée par la mention « exerçant la fonction de chargé de mission (au plus tôt après une période d'essai de 2 ans et sur la base d'une évaluation fonctionnelle faisant ressortir qu'une grande compétence a été acquise.A280 » et la rubrique « Adjoint du directeur » est complétée par la mention « exerçant l ...[+++]


Nu blijkt echter dat RMT-contractuelen wier contract slechts ingaat op 1 maart 1997 geen andere standplaats dienen te aanvaarden, daar waar andere contractuelen die reeds in dienst zijn van 1 juni 1996 dit wel moeten doen.

Il semblerait cependant que des contractuels R.T.M. dont le contrat ne prend cours que le 1 mars 1997 ne seront pas tenus d'accepter un autre poste, contrairement à d'autres contractuels qui sont déjà en service depuis le 1 juin 1996.




D'autres ont cherché : juni 1996 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 blijkt' ->

Date index: 2022-08-22
w