Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1999 toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van de Controlecommissie er de minister van Binnenlandse Zaken bij de voormelde brief van 16 juli 1999 ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans le ...[+++]


Naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999, toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten van 2 maart 1999 expliciet in de modellen van de aangifteformulieren van de politieke partijen en de kandidaten werd vermeld (Belgisch Staatsblad, 23 maart 1999), hebben de voorzitters van de Controlecommissie er de minister van Binnenlandse Zaken bij de voormelde brief van 16 juli 1999 ...[+++]

Après les élections législatives du 13 juin 1999, lors desquelles cette obligation découlant des deux arrêtés ministériels du 2 mars 1999 a été mentionnée explicitement dans les modèles de formulaires de déclaration des partis potitiques et des candidats (Moniteur belge du 23 mars 1999), les présidents de la commission de contrôle ont signalé au ministre de l'Intérieur, par la lettre précitée du 16 juillet 1999, que la réglementation contenue dans le ...[+++]


Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april ...[+++]

L'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 févr ...[+++]


Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april ...[+++]

L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 fé ...[+++]


Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april ...[+++]

L'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 févr ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obli ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 juni 1999, het ministerieel besluit van 5 juni 1999, twee ministeriële besluiten van 8 juni 1999, het ministerieel besluit van 12 juni 1999 en het ministerieel besluit van 14 juni 1999;

Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, modifié par l'arrêté ministériel du 2 juin 1999, l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, deux arrêtés ministériels du 8 juin 1999, l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 et l'arrêté ministériel du 14 juin 1999;


Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 juni 1999, het ministerieel besluit van 5 juni 1999, twee ministeriële besluiten van 8 juni 1999 en het ministerieel besluit van 12 juni 1999;

Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, modifié par l'arrêté ministériel du 2 juin 1999, l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, deux arrêtés ministériels du 8 juin 1999 et l'arrêté ministériel du 12 juin 1999;


- aangezien de personeelsnormen en de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen in de rust- en verzorgingstehuizen moeten aangepast worden vanaf 1 oktober 2000, ingevolge enerzijds de toepassing van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 en van het akkoord van 28 november 2000, en anderzijds de publicatie van de koninklijke besluit ...[+++]

- les normes de personnel et les montants des interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les prestations dans les maisons de repos et de soins devant être adaptés à partir du 1 octobre 2000, suite, d'une part à l'application de l'accord fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 et de l'accord du 28 novembre 2000, et d'autre part à la publication des arrêtés royaux du 24 juin 1999 et du 28 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial com ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en 12 juni 1999;

Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en matière de commerce de produits agricoles à la suite de la contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels des 8 et 12 juin 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 toen deze verplichting ingevolge de twee ministeriële besluiten' ->

Date index: 2022-01-11
w