Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2004 geboden » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'agit d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se trouvait dans une situation de force majeure et l'institution n'a pas proposé de règlem ...[+++]


Met name in zijn conclusies van 2 juni 2004 over draaiboeken voor influenzapandemieën heeft de Raad een aantal belangrijke aspecten geïdentificeerd van de communautaire strategie waarmee het hoofd moet worden geboden aan pandemische influenza.

En particulier, dans ses conclusions du 2 juin 2004 sur la planification de la préparation communautaire à une pandémie de grippe, le Conseil a identifié certains éléments clés de la stratégie communautaire visant à faire face à une telle pandémie.


Daar de regeringen van de lidstaten tal van maatregelen al vóór 1 juni 2004 moeten nemen, is spoed geboden, zodat de Commissie gedwongen was ons twee stukken tegelijk voor te leggen in het document COM(2003) 220: een mededeling "betreffende de verbetering van de beveiliging van het zeevervoer" en een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad "betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten".

Tout à fait consciente que les gouvernements des États membres devront avoir instauré de nombreuses mesures avant juin 2004, la Commission s'est vue contrainte à présenter, parallèlement et conjointement, à notre institution le document COM(2003) 229, constitué, d'une part, par une communication relative à l'amélioration de la sûreté des transports maritimes et, d'autre part, par une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires.


Overwegende dat de gewestelijke verkiezingen van 13 juni 2004 de samenstelling van de Waalse Regering hebben gewijzigd en dat het derhalve geboden is haar 3 gewone vertegenwoordigers en hun plaatsvervangers aan te wijzen;

Considérant que les élections régionales du 13 juin 2004 ont modifié la composition du Gouvernement wallon et qu'il convient donc de désigner ses 3 représentants effectifs et leurs suppléants;


Overwegende dat het in dit geval geboden is het mandaat van de personen die in functie zijn tot juni 2004 te verlengen en dat zij logischerwijs hiervan dringend op de hoogte gebracht moeten worden;

Considérant qu'il y a lieu dans ce cas de prolonger le mandat des personnes en fonction jusqu'au 30 juin 2004 et qu'en corollaire, elles doivent en être avisées d'urgence;


Om de door de wet van 17 juni 2004 geboden mogelijkheden te kunnen benutten, moeten de gemeenten drie aanpassingen realiseren.

Pour tirer parti des possibilités offertes par la loi du 17 juin 2004, les communes doivent procéder à trois adaptations.




D'autres ont cherché : 4 juni     juni     examenregeling heeft geboden     2 juni     worden geboden     vóór 1 juni     spoed geboden     13 juni     derhalve geboden     tot juni     dit geval geboden     17 juni 2004 geboden     juni 2004 geboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 geboden' ->

Date index: 2023-03-22
w