Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2005 vragen » (Néerlandais → Français) :

(7) Zie bijlage 4 : het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Financiën op vraag nr. 867 van de heer Hove van 30 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 92, blz. 16462-16463.

(7) Voir en annexe 4: la réponse du vice-premier ministre et ministre des Finances à la question n 867 de M. Hove du 30 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n 92, p. 16462-16463.


(7) Zie bijlage 4 : het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Financiën op vraag nr. 867 van de heer Hove van 30 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 92, blz. 16462-16463.

(7) Voir en annexe 4: la réponse du vice-premier ministre et ministre des Finances à la question n 867 de M. Hove du 30 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n 92, p. 16462-16463.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptrans ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op het decreet van 23 december 2005 ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses ...[+++]


Dit antwoord verbaast me omdat ik tijdens vorige zittingsperiodes (vraag nr. 717 van 15 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 88, blz. 15446) middels een schriftelijke vraag wél statistische gegevens heb ontvangen.

Cette réponse me surprend dès lors qu'au cours de législatures précédentes (question n° 717 du 15 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 88, p. 15446), j'avais obtenu des réponses statistiques par voie de question écrite.


De minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen alsook de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden beloofden opdracht aan de bevoegde diensten te geven om te onderzoeken of de wet in deze zin gewijzigd kon worden (zie: Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 113, blz. 21693, Vraag nr. 175 van 23 januari 2006 van mevrouw Magda De Meyer en Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 027, blz. 6793, Vraag nr. 83 van 12 juni ...[+++]

Le ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances ainsi que la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes se sont engagés à charger les services compétents d'examiner si la loi pouvait être modifiée (voir: Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 113, p. 21693, Question n° 175 du 23 janvier 2006 de madame Magda De Meyer et Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 027, p. 6793, Question n° 83 du 12 juin 2008 de monsieur Stef ...[+++]


Antwoord : Ik verwijs naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 310 van volksvertegenwoordiger Hendrik Bogaert van 3 juni 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 51e zittingsperiode, nr. 87, blz. 15338-15339).

Réponse : Je réfère à la réponse à la question parlementaire nº 310 du député Hendrik Bogaert du 3 juin 2005 (Questions et Réponses, Chambre, 51 législature, nº 87, pp. 15338-15339).


In de op 7 juni 2005 ingediende kennisgeving vragen de Oostenrijkse autoriteiten om toestemming voor verlenging van de geldende en bij Beschikking 2002/366/EG toegestane afwijking tot na 31 december 2005.

La notification soumise par les autorités autrichiennes le 7 juin 2005 vise à obtenir l’autorisation de prolonger au-delà du 31 décembre 2005 l’actuelle dérogation accordée par la décision 2002/366/CE.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2894 van 9 juni 2005 (Vragen en Antwoorden nr. 3-50, blz. 4323) blijkt dat in 2004 3 616 gerichte en 73 verdachte hormonencontroles gebeurden in toepassing van de EG-richtlijn 96/23.

Il ressort de la réponse à ma question écrite nº 2894 du 9 juin 2005 (Questions et Réponses nº 3-50, p. 4323) qu'en 2004, 3 616 contrôles ciblés et 73 contrôles suspects ont été effectués en application de la directive européenne CEE 96/23.


Mijn collega Jean-Marie Cheffert heeft de minister daarover reeds op 25 november 2004 en op 2 juni 2005 vragen gesteld.

Mon collègue Jean-Marie Cheffert vous a déjà interpellé sur ce sujet le 25 novembre 2004 et le 2 juin 2005.




D'autres ont cherché : 30 juni     juni     juni 2005 vragen     13 juni     nummer te vragen     december     vervangen     15 juni     12 juni     worden zie vragen     3 juni     ingediende kennisgeving vragen     9 juni     juni 2005 vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 vragen' ->

Date index: 2022-07-08
w