Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2010 op jakarta werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

* In het verlengde van de belangrijke internationale bijeenkomst inzake aan amfetamine verwante precursoren, die in juni 2002 in Washington werd gehouden en tijdens welke een task force aan amfetamine verwante precursoren werd opgezet, is een bijeenkomst gepland voor december 2002.

* Dans le prolongement de la grande réunion internationale sur les précurseurs de stimulants du type amphétamines qui s'est tenue à Washington en juin 2002 et au cours de laquelle une Task Force spécialisée dans ce domaine a été constituée, une réunion est prévue pour décembre 2002.


De EU speelt ook een actievere rol met betrekking tot de Iraakse politieke leiders, onder meer door de totstandkoming van een raamwerk voor politieke dialoog dat gebaseerd is op de gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog (ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

L'UE a accru son engagement auprès des dirigeants politiques iraquiens grâce, entre autres, à la mise en place d'un cadre pour le dialogue politique fondé sur la déclaration conjointe entre l'UE et l'Iraq concernant leur dialogue politique, qui a été signée le 21 septembre 2005, aux visites de la troïka et à la conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.


Een betere samenwerking tussen de EU en Macau is een zeer belangrijke doelstelling en was ook het belangrijkste gespreksonderwerp tijdens de jaarlijkse vergadering van het Gemengd Comité EU-Macau, die op 9 juli 2010 in Brussel werd gehouden.

Le renforcement de la coopération entre l'UE et Macao est un objectif primordial et a été le point central des discussions lors de la réunion annuelle de la commission mixte UE-Maco, qui s'est tenue le 9 juillet 2010 à Bruxelles.


– gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Indonesië, en de eerste ronde van de mensenrechtendialoog die in het kader van die overeenkomst in juni 2010 op Jakarta werd gehouden,

– vu l'accord de partenariat et de coopération UE-Indonésie et le premier cycle d'entretiens sur les droits de l'homme qui ont eu lieu dans ce cadre en juin 2010 à Jakarta,


– gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Indonesië, en de eerste ronde van de mensenrechtendialoog die in het kader van die overeenkomst in juni 2010 op Jakarta werd gehouden,

– vu l'accord de partenariat et de coopération UE-Indonésie et le premier cycle d'entretiens sur les droits de l'homme qui ont eu lieu dans ce cadre en juin 2010 à Jakarta,


- gezien de veertiende bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne die op 15 juni 2010 in Luxemburg werd gehouden,

- vu la quatorzième réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui s'est tenue à Luxembourg le 15 juin 2010,


– gezien de veertiende bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne die op 15 juni 2010 in Luxemburg werd gehouden,

– vu la quatorzième réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui s'est tenue à Luxembourg le 15 juin 2010,


– gezien de veertiende bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne die op 15 juni 2010 in Luxemburg werd gehouden,

– vu la quatorzième réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui s'est tenue à Luxembourg le 15 juin 2010,


de steun aan het politieke en constitutionele proces (verlenen van deskundigheid en middelen voor de verkiezingen en de invoering van de rechtsstaat) en een actievere rol ten aanzien van de Iraakse politieke leiders (gezamenlijke verklaring van de EU en Irak inzake politieke dialoog, ondertekend op 21 september 2005 [PDF] (EN)(FR), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.

le soutien au processus politique et constitutionnel (envoi d'experts, ressources pour les élections et instauration de l'État de droit) et un engagement accru auprès des dirigeants politiques irakiens (déclaration conjointe entre l'UE et l'Irak concernant le dialogue politique signée le 21 septembre 2005), visites de la troïka, conférence internationale organisée à Bruxelles en juin 2005 avec le soutien de l'Union européenne et des États-Unis.


De EU heeft het belang van kleine ondernemingen erkend door de goedkeuring van het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de Raad Algemene Zaken op 13 juni 2000 in Lissabon, en de goedkeuring van dat handvest op de Europese Raad van Feira, die op 19 en 20 juni van datzelfde jaar werd gehouden.

L'UE a reconnu l'importance des petites entreprises par l'adoption de la Charte européenne des petites entreprises par le Conseil « Affaires générales » à Lisbonne, le 13 juin 2000, et l'approbation de cette Charte lors du Conseil européen de Feira, qui s'est tenu les 19 et 20 juin de la même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 op jakarta werd gehouden' ->

Date index: 2024-04-19
w