Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2015 in bern sloten voorziet " (Nederlands → Frans) :

Dat is de praktijk die de Zwitserse belastingdienst (ESTV) hanteert; ze wordt trouwens geschraagd door de bepalingen van het Zwitserse recht, te weten artikel 3 van de federale wet van 28 september 2012 in verband met de administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden. c) De overeenkomst die Frankrijk en Zwitserland op 24 juni 2015 in Bern sloten voorziet in een nieuw avenant bij de Frans-Zwitserse overeenkomst, teneinde groepsverzoeken die ingediend worden voor een groep belastingplichtigen bij wie (ingevolge adviezen van derden) een identiek fiscaal gedrag wordt vastgesteld, in behandeling te kunnen nemen. d) Andere staten onderha ...[+++]

Ainsi est fixée la pratique de l'AFC, par ailleurs confirmée par les dispositions internes du droit suisse, à savoir l'article 3 de la loi fédérale du 28 septembre 2012 sur l'assistance administrative en matière fiscale. c) L'accord que la France et la Suisse ont signé à Berne le 24 juin 2015 prévoit un nouvel avenant à la convention franco suisse afin de permettre de mettre en application les demandes groupées, fondées sur un groupe de contribuables ayant (à la suite de conseils de tiers) un ...[+++]


Het transversaal KB, dat voorziet in de verplichting om bij de commercialisering van een financieel product een informatiefiche te verstrekken (titel 2) en dat de reclamevereisten bij de commercialisering van financiële producten harmoniseert (titel 3), is gewijzigd bij koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten ("koninklijk besluit van 2 juni 2015 ...[+++]

L'AR transversal, qui prévoit l'obligation de fournir une fiche d'information lors de la commercialisation d'un produit financier (titre 2) et qui harmonise les exigences en matière de publicité lors de la commercialisation de produits financiers (titre 3), a été modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2015 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers auprès des clients de détail ("arrêté royal du 2 juin 2015").


De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2015 betreffende de SWT-stelsels toepasbaar in 2015-2016 (registratienummer 128178/CO/102.09) wordt bevestigd en maakt integraal deel uit van deze overeenkomst die voorziet in wederzijdse verbintenissen.

Le convention collective de travail du 3 juin 2015 relative aux régimes de RCC applicables en 2015-2016 (n° d'enregistrement 128178/CO/102.09) est confirmée et fait partie intégrante de la présente convention prévoyant des engagements réciproques.


Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Tijdskrediet in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopba ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2015 Crédit-temps en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés da ...[+++]


Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7 mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015 en van 5 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 7 maart 2016; Op de voordracht van de minister van ...[+++]

Vu le Code consulaire, article 2; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015 et du 5 février 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 7 mars 2016; Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ro ...[+++]


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


Verordening (EU) nr. 605/2014 van de Commissie , die op 5 juni 2014 is vastgesteld, voorziet in de toepassing van nieuwe of bijgewerkte bepalingen voor de geharmoniseerde indeling en etikettering van een aantal stoffen met ingang van 1 april 2015.

Le règlement (UE) no 605/2014 de la Commission , adopté le 5 juin 2014, prévoit l'application de dispositions nouvelles ou mises à jour concernant la classification et l'étiquetage harmonisés d'un certain nombre de substances à compter du 1er avril 2015.


Verordening (EU) 2015/2120 voorziet in een nieuw mechanisme voor retailprijsstelling voor Uniebrede gereguleerde roamingdiensten met het oog op de afschaffing vanaf 15 juni 2017 van retailroamingtoeslagen zonder de binnenlandse en bezochte markten te verstoren.

Le règlement (UE) 2015/2120 instaure un nouveau mécanisme de tarification au détail des services d’itinérance réglementés dans l’ensemble de l’Union afin de supprimer les frais d’itinérance au détail supplémentaires à compter du 15 juin 2017 sans provoquer de distorsion sur le marché national ou sur le marché visité.


Voor de pensioenen voorziet de regering in het kader van de welvaartsenveloppe de volgende verhogingen: - verhoging van het klein gewaarborgd minimumpensioen werknemers tot het niveau van het minimumpensioen werknemers vanaf 1 juni 2015; - verhoging van het niveau van het minimumpensioen voor werknemers en zelfstandigen met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar met 2 % vanaf 1 september 2015; - verhoging van het plafond van het mi ...[+++]

En ce qui concerne les pensions, le gouvernement prévoit, dans le cadre de l'enveloppe bien-être, les augmentations suivantes: - la majoration de la petite pension minimum garantie des travailleurs salariés jusqu'au niveau de la pension minimum des travailleurs salariés avec effet au 1er juin 2015; - la majoration de tous les minima des travailleurs salariés et indépendants de 2 % à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du droit minimum par année de carrière de 2% à partir du 1er septembre 2015; - l'augmentation du plafond du droit minimum par ...[+++]


Zoals ook is verduidelijkt in de Memorie van toelichting bij de wet van 29 juni 2016 houdende diverse bepalingen inzake Economie (Belgisch Staatsblad 6 juli 2016) die door zijn artikel 37 het artikel XV. 3/1, dat deze nieuwe bevoegdheid voorziet, invoegt in het Wetboek van economisch recht, kan mystery shopping enkel in eerder uitzonderlijke gevallen toegepast worden (Parl. St. Kamer 2015-2016 ...[+++]

Comme déjà expliqué dans l'Exposé des motifs de la loi du 29 juin 2016 portant dispositions diverses en matière d'Economie, dont l'article 37 a inséré dans le Code de droit économique l'article XV. 3/1 prévoyant cette nouvelle compétence, le mystery shopping ne peut être appliqué que dans des cas exceptionnels (Doc. parl. Chambre 2015-2016, 54 1861/001).




Anderen hebben gezocht naar : juni 2015 in bern sloten voorziet     2 juni     juni     voorziet     3 juni     overeenkomst die voorziet     19 juni     tewerkgesteld zijn     zwaar beroep     april 2015 voorziet     11 juni     januari     wijzigingen aangebracht bern     hebben wij besloten     voordracht     november     prestaties opgeheven     wetten     openbare sector voorziet     april     aantal stoffen     vanaf 15 juni     verordening     2120 voorziet     vanaf 1 juni     pensioenen voorziet     29 juni     door zijn     nieuwe bevoegdheid voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 in bern sloten voorziet' ->

Date index: 2023-07-11
w