Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2016 waarop " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 juni 2016 waarop de gemeente Anderlecht het ontwerp van algemene gemeentelijke stedenbouwkundige verordening voorlopig heeft aangenomen, en besloten heeft het ontwerp aan een openbaar onderzoek te onderwerpen;

Vu la délibération du conseil communal du 23 juin 2016 par laquelle la commune d'Anderlecht adopte provisoirement le projet de règlement communal d'urbanisme général et soumet le projet à une enquête publique;


Dit Franse initiatief wordt echter breed ondersteund door de internationale gemeenschap, zoals werd aangetoond tijdens de voorbereidende ministeriële vergadering in Parijs op 3 juni 2016, waarop de voornaamste regionale en internationale spelers die een hervatting van de gesprekken zouden kunnen ondersteunen, verzameld waren.

Cette initiative française est néanmoins largement soutenue par la communauté internationale, comme l'a démontré la réunion ministérielle préparatoire tenue à Paris le 3 juin 2016, et qui a rassemblé les principaux acteurs, régionaux et internationaux, qui pourraient soutenir une relance des pourparlers.


De migratie van de waarde „huidige status van de dienst” van de in de vertrouwenslijsten van de EU-lidstaten opgenomen diensten op de laatste dag vóór de datum waarop Verordening (EU) nr. 910/2014 van toepassing wordt (30 juni 2016), gebeurt op de dag waarop de verordening van toepassing wordt (1 juli 2016), zoals beschreven in bijlage J bij ETSI TS 119 612.

La migration de la valeur «Service current status» des services énumérés sur la liste de confiance des États membres de l'Union européenne le jour précédant la date d'entrée en vigueur du règlement (UE) no 910/2014 (soit le 30 juin 2016) doit être exécutée le jour de l'entrée en vigueur du règlement (soit le 1er juillet 2016) comme le prévoit l'annexe J d'ETSI TS 119 612.


2. In afwijking van artikel 47 blijven de leden van de raad van bestuur die vóór 15 juni 2016 zijn benoemd op grond van Verordening (EG) nr. 881/2004, in functie tot de datum waarop hun ambtstermijn verstrijkt, onverminderd het recht van elke lidstaat om een nieuwe vertegenwoordiger te benoemen.

2. Par dérogation à l'article 47, les membres du conseil d'administration nommés au titre du règlement (CE) no 881/2004 avant le 15 juin 2016 restent en fonction en tant que membres du conseil d'administration jusqu'au terme de leur mandat, sans préjudice du droit de chaque État membre de nommer un nouveau représentant.


In juni 2016 zijn door Gedelegeerde verordening (EU) 2016/1178 van de Commissie aanvullende voorschriften ingevoerd inzake de klassen otc-derivaten en categorieën tegenpartijen op wie de clearingverplichting van toepassing is en de datum waarop de clearingverplichting van kracht wordt.

En juin 2016, le règlement délégué (UE) 2016/1178 de la Commission a introduit de nouvelles règles relatives aux catégories de contrats dérivés de gré à gré et aux catégories de contreparties soumises à l’obligation de compensation et aux dates auxquelles l’obligation de compensation doit prendre effet.


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 1983 tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 1983 réglant, pour la Communauté française, les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, notamment ses articles 1, § 5, et 7, tels que modifiés par le décret du 8 mai 2003; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'alloca ...[+++]


21 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 1, § 5, 4, 7 en 8, zoals gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2003; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de kandida ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations d'études, coordonné le 7 novembre 1983, ses articles 1, § 5, 4, 7 et 8, tels que modifiés par le décret du 8 mai 2003; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les m ...[+++]


Gelet op artikel 157, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn; Gelet op het advies 59.956/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en bes ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; Vu l'avis 59.956/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1, c), de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté ro ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening overgaan naar de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 30 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; Gelet op het advies van het Vlaams Gewest gegeven op 24 juni 2016; Op de voordrac ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 septembre 2014 déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de l'Office national de l'Emploi aux régions, aux communautés et à la commission communautaire commune; Vu l'avis du Commissaire de Gouvernement, donné le 30 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'avis de la Région flamande, donné le 24 juin 2016; Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Emploi, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les membres du p ...[+++]


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 7-8 februari 2013 en zoals bepaald in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad , zal de verhoging van het medefinancieringspercentage met tien procentpunten van toepassing zijn voor de programmeringsperiode 2014-2020 tot en met 30 juni 2016, moment waarop de mogelijkheid van de verhoging opnieuw moet worden bekeken.

Conformément aux conclusions du Conseil européen des 7 et 8 février 2013 et comme le prévoit l'article 22 du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil , le taux de cofinancement majoré de 10 points de pourcentage doit s'appliquer, en ce qui concerne la période de programmation 2014-2020, jusqu'au 30 juin 2016, date à laquelle la possibilité de majoration doit être réexaminée.




Anderen hebben gezocht naar : 23 juni 2016 waarop     juni     juni 2016 waarop     wordt 30 juni     datum waarop     vóór 15 juni     6 juni     augustus     wijze waarop     september     27 juni     uren waarop     30 juni     moment waarop     juni 2016 waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2016 waarop' ->

Date index: 2022-08-16
w