Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni en juli samen besproken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Beschikking nr. 1336/97/EG over de periode juli 1997 tot juni 2000 afgerond, samen met een studie inzake toekomstige eisen voor trans-Europese netwerken op telecommunicatie gebied.

La Commission a réalisé une évaluation de la mise en oeuvre de la décision n° 1336/97/CE sur la période juillet 1997 - juin 2000, ainsi qu'une étude des futurs besoins en matière de réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunications.


Aangezien het vereiste quorum niet werd bereikt op deze vergaderingen worden verdaagde vergaderingen bijeengeroepen door de raad van bestuur van de Vennootschap als volgt : (i) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 1 juli 2013 met ISIN Code BE6254681248 (de Juli 2013 Obligaties) worden uitgenodigd om de algemene vergadering van obligatiehouders bij te wonen die zal worden gehouden op donderdag 19 november 2015, om 11 uur (Brusselse tijd) op de kantoren van Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Brussel; (ii) de houders van de Obligaties van de Vennootschap, uitgegeven op 9 September 2013 met ISIN Code ...[+++]

Étant donné que le quorum requis n'avait pas été atteint lors de ces assemblées, des assemblées ajournées sont convoquées par le conseil d'administration de la Société de telle manière que : (i) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 1 juillet 2013 sous le Code ISIN BE6254681248 (les Obligations de Juillet 2013), sont invités à assister à l'assemblée générale des obligataires qui se réunira le jeudi 19 novembre 2015, à 11 heures (CET) dans les bureaux d'Allen Overy LLP, avenue de Tervueren 268A, 1150 Bruxelles ; (ii) les détenteurs d'obligations de la Société, émises le 9 septembre 2013 sous le Code ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voo ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 d ...[+++]


1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs Art. 30. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juli 1985 en 15 juli 1996 en vervangen bij het decreet van 12 juli 2012, in punt 19°, worden de woorden "inzonderheid de attesten van slagen voor de pro ...[+++]

1. - Modifications de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire Art. 30. A l'article 2 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, modifié par les arrêtés royaux des 3 juillet 1985 et 15 juillet 1996 et remplacé par le décret du 12 juillet 2012, au point 19°, les mots « , notamment les attestations de réussite des épreuves organisées par les secteurs professionnels dans le cadre de conventions conclues av ...[+++]


Samen met die aanvraag bezorgt de vereniging een activiteitenkalender voor de maanden juni en juli van het jaar waarin de aanvraag wordt ingediend, met vermelding van de aard van de activiteit, alsook het adres, de datum, en het begin- en einduur van de activiteit.

L'association soumet cette demande, accompagnée d'un calendrier des activités pour les mois de juin et de juillet de l'année d'introduction de la demande, avec mention de la nature de l'activité ainsi que de l'adresse, la date et l'heure de début et de fin de l'activité.


Samen met die aanvraag bezorgt de vereniging een activiteitenkalender voor de maanden juni en juli van het jaar waarin de aanvraag wordt ingediend, met vermelding van de aard van de activiteit, alsook plaats, datum, begin- en einduur van de activiteit.

L'association soumet cette demande accompagnée d'un calendrier des activités pour les mois de juin et de juillet de l'année d'introduction de la demande, avec mention de la nature de l'activité, et des lieu, date, heure de début et heure de fin de l'activité.


Samen met die aanvraag bezorgt de vereniging de administratie een activiteitenkalender voor de maanden juni en juli met vermelding van de aard van de activiteit, alsook de plaats, de datum en het begin- en einduur van de activiteit.

Avec cette demande, l'association fournit en outre un calendrier des activités prévues pour les mois de juin et juillet avec mention de la nature de l'activité, du lieu, de la date ainsi que de l'heure de début et de fin de l'activité.


De conclusies van de onderzoeken van RPA en HERA en de evaluaties daarvan in de wetenschappelijke comités zijn besproken op verscheidene vergaderingen van de werkgroep van de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de detergentiaverordening, namelijk in juni 2007, juli 2008 en februari 2009.

Les résultats des études «RPA» et «HERA» ainsi que leur évaluation par les comités scientifiques ont été examinés lors de plusieurs réunions du groupe de travail des autorités compétentes chargées de mettre en œuvre le règlement sur les détergents, lesquelles se sont tenues en juin 2007, juillet 2008 et février 2009.


In het besef van de belangrijke rol van de intellectuele eigendom voor onderzoek en ontwikkeling hebben enkele leden van de groep samen met deskundigen uit de onderzoekswereld, het bedrijfsleven, juridische kringen en het Europees Octrooibureau tijdens een workshop op 5 juli 2001 de kwesties besproken in verband met de "octrooiering van genen".

Ayant reconnu le rôle de la propriété intellectuelle pour la recherche et le développement, certains membres du groupe, avec des experts des milieux de la recherche, de l'industrie et du droit et de l'Office européen des brevets ont discuté des questions liées aux brevets des gènes dans un atelier le 5 juillet 2001.




D'autres ont cherché : tot juni     periode juli     afgerond samen     juni     juli     obligaties samen     10 juni     aan sommige rechtspersonen     29 juni     beroep te gent     niet te samen     3 juli     beroepssectoren samen     koninklijke besluiten     maanden juni     juni en juli     samen     namelijk in juni     juni 2007 juli     comités zijn besproken     groep samen     kwesties besproken     juni en juli samen besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni en juli samen besproken' ->

Date index: 2023-07-10
w