Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "juridisch opzicht hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben

acte de libéralité déclaré privé d'effet à l'égard des créanciers


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering ...[+++]

Considérant que le caractère moins « spécifique » des mesures préventives et des objectifs de conservation (à l'époque encore « objectifs de gestion active ») n'implique aucune régression dans la protection; qu'en effet, les objectifs de conservation, tels que déjà rappelés, ont été harmonisés à l'échelle de la Région (espèce par espèce/habitat par habitat) sans pour autant être réduits dans leur contenu ni dans leur valeur juridique; que cette harmonisation permet de respecter mieux l'égalité entre propriétaires et occupants et réduit considérablement la lourdeur des arrêtés de désignation adoptés le 30 avril 2009;


Overwegende dat het minder "specifiek" karakter van de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen (indertijd "actieve beheersdoelstellingen" genoemd) geen enkele daling in het beschermingsniveau betekent; dat de instandhoudingsdoelstellingen voortaan immers op eengemaakte gewestelijke schaal staan (soort per soort/habitat per habitat) zonder evenwel een gekorte inhoud of juridische waarde gekregen te hebben; dat die eenmaking een betere inachtneming mogelijk maakt van de gelijke behandeling van eigenaars en bezetters en een aanzienlijke verbetering ...[+++]

Considérant que le caractère moins « spécifique » des mesures préventives et des objectifs de conservation (à l'époque encore « objectifs de gestion active ») n'implique aucune régression dans la protection; qu'en effet, les objectifs de conservation, tels que déjà rappelés, seront harmonisés à l'échelle de la Région (espèce par espèce/habitat par habitat) sans pour autant être réduits dans leur contenu ni dans leur valeur juridique; que cette harmonisation permet de respecter mieux l'égalité entre propriétaires et occupants et réduit considérablement la lourdeur des arrêtés de désignation adoptés le 30 avril 2009;


In juridisch opzicht hebben we ons gemengd in de Tsjechische constitutionele orde en hebben we de mening van het Tsjechische parlement herroepen, terwijl we het document politiek gezien verbinden aan toekomstige toetredingen, waarbij we eventueel een land straffen dat hier niets aan kan doen, namelijk Kroatië.

Nous avons critiqué le système constitutionnel tchèque du point de vue juridique, nous avons surveillé la position du parlement tchèque et nous incluons le document au niveau politique en vue des futures adhésions, peut-être en pénalisant un pays qui n’a rien à voir avec tout cela, la Croatie.


3. Op welke juridische bijstand vanwege de DVZ hebben NBMV's recht en in welk opzicht verschilt die (eventueel) van de bijstand die aan volwassenen wordt voorgesteld?

3. À quelle type d'assistance juridique les MENA ont-ils droit à partir de l'Office des étrangers et en quoi diffère-t-elle (éventuellement) de celle proposée aux adultes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de vakbondsafvaardiging over de aard, de gebieden en de graad van zelfstandigheid of afhankelijkheid van de zetel ten opzichte van de juridische entiteit; wanneer reeds een orgaan werd opgericht, wordt de informatie aan de raad of aan het comité gegeven en heeft enkel betrekking op de wijzigingen die zich in de structuur van de onderneming hebben voorgedaan en op de nieuwe criteria van zelfstandigheid of afhankelijkheid van de zetel ten opzichte van de ju ...[+++]

1º la délégation syndicale sur la nature, les domaines et le degré d'autonomie et de dépendance du siège vis-à-vis de l'entité juridique; lorsqu'un organe a déjà été institué, l'information est donnée au conseil ou au comité et ne porte que sur les modifications intervenues dans la structure de l'entreprise et sur les nouveaux critères d'autonomie et de dépendance du siège vis-à-vis de l'entité juridique;


1º de vakbondsafvaardiging over de aard, de gebieden en de graad van zelfstandigheid of afhankelijkheid van de zetel ten opzichte van de juridische entiteit; wanneer reeds een orgaan werd opgericht, wordt de informatie aan de raad of aan het comité gegeven en heeft enkel betrekking op de wijzigingen die zich in de structuur van de onderneming hebben voorgedaan en op de nieuwe criteria van zelfstandigheid of afhankelijkheid van de zetel ten opzichte van de ju ...[+++]

1º la délégation syndicale sur la nature, les domaines et le degré d'autonomie et de dépendance du siège vis-à-vis de l'entité juridique; lorsqu'un organe a déjà été institué, l'information est donnée au conseil ou au comité et ne porte que sur les modifications intervenues dans la structure de l'entreprise et sur les nouveaux critères d'autonomie et de dépendance du siège vis-à-vis de l'entité juridique;


5. herinnert eraan dat, terwijl de tussentijdse EPO als een eerste stap in het proces kan worden beschouwd, het in juridisch opzicht een volledig zelfstandige internationale overeenkomst is die er niet automatisch toe hoeft te leiden dat het komt tot een volledige EPO of dat alle aanvankelijk landen die de tussentijdse EPO hebben ondertekend, ook de volledige EPO aangaan;

5. rappelle que l'accord intérimaire, s'il peut être considéré comme une première étape du processus, est – du point de vue juridique – un accord international entièrement indépendant, qui peut ne pas aboutir automatiquement à un APE complet ou à ce que tous les signataires initiaux de l'APE intérimaire signent l'APE complet;


5. herinnert eraan dat, terwijl de tussentijdse EPO als een eerste stap in het proces kan worden beschouwd, het in juridisch opzicht een volledig zelfstandige internationale overeenkomst is die er niet automatisch toe hoeft te leiden dat het komt tot een volledige EPO of dat alle aanvankelijk landen die de tussentijdse EPO hebben ondertekend, ook de volledige EPO aangaan;

5. rappelle que l'accord intérimaire, s'il peut être considéré comme une première étape du processus, est – du point de vue juridique – un accord international entièrement indépendant, qui peut ne pas aboutir automatiquement à un APE complet ou à ce que tous les signataires initiaux de l'APE intérimaire signent l'APE complet;


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de re ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


In juridisch opzicht hebben de visserijovereenkomsten een handelskarakter en worden zij gefinancierd ten laste van de visserijbegroting van de Europese Unie, maar deze commissie heeft er altijd op aangedrongen dat in de overeenkomsten ook een ontwikkelingscomponent wordt opgenomen waarin aspecten aan de orde komen als de financiering van wetenschappelijke en technologische programma's op het gebied van de visserij, beurzen, het aan land brengen van een deel van de vangsten in het land van herkomst, de aanmonstering van plaatselijke bemanningsleden en andere elementen die tot dan toe ontbraken in visserijovereenkomsten, zoals de overdracht van visserijtechnol ...[+++]

Juridiquement, les accords de pêche ont une portée commerciale et sont financés à charge du budget pêche de l'Union européenne, mais la commission a toujours insisté pour qu'y soit inclus un volet développement comportant notamment le financement de programmes scientifiques et technologiques dans le domaine de la pêche, l'octroi de bourses, le débarquement d'un pourcentage de captures dans le pays d'origine, le recrutement de membres d'équipage locaux et d'autres aspects jusqu'ici absents des accords de pêche, comme le transfert de technologie, la création d'entreprises conjointes, l'évaluation a posteriori, les aspects régionaux des accords de pêche et la p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     juridisch opzicht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch opzicht hebben' ->

Date index: 2024-01-01
w