Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Interpretatie van het recht
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Passagiers veilig helpen uitstappen
Rechtssociologie
Reizigers veilig helpen uitstappen
Statuten van de vennootschap
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast
Vennootschap
Wetsinterpretatie

Traduction de «juridisch veilige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

charge portante de sécurité




vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een snelle toepassing in de praktijk op een juridisch veilige en rechtszekere manier is immers absoluut nodig.

En effet, il est absolument indispensable de mettre le texte rapidement en pratique, en veillant à la sécurité juridique.


Een snelle toepassing in de praktijk op een juridisch veilige en rechtszekere manier is immers absoluut nodig.

En effet, il est absolument indispensable de mettre le texte rapidement en pratique, en veillant à la sécurité juridique.


In het huidige kader en met de huidige opdrachten stelt men vast dat het moeilijk wordt om op een juridisch veilige manier te werken (zie degenerating agents) als men geen systeem heeft van bijzondere methoden.

Compte tenu du contexte et des missions actuels, l'on constate qu'il devient difficile de travailler d'une manière juridiquement sûre (cf. degenerating agents) en l'absence d'un système de méthodes particulières.


In het huidige kader en met de huidige opdrachten stelt men vast dat het moeilijk wordt om op een juridisch veilige manier te werken (zie degenerating agents) als men geen systeem heeft van bijzondere methoden.

Compte tenu du contexte et des missions actuels, l'on constate qu'il devient difficile de travailler d'une manière juridiquement sûre (cf. degenerating agents) en l'absence d'un système de méthodes particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse decreetgever beoogde de inning van de verkeersbelastingen en de daaruit voortvloeiende inkomsten voor de middelenbegroting « juridisch veilig te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1430/1, p. 3).

Le législateur décrétal flamand a voulu « garantir juridiquement » la perception des taxes de circulation et les recettes qui en découlent pour le budget des voies et moyens (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1430/1, p. 3).


Om de inning van de verkeersbelastingen juridisch veilig te stellen, evenals de daaruit voortvloeiende inkomsten voor de middelenbegroting, is het daarom aangewezen de overname van de dienst van de Verkeersbelastingen door het Vlaamse Gewest, decretaal te bekrachtigen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1430/1, p. 3).

Afin de garantir juridiquement la perception des taxes de circulation, ainsi que les recettes qui en découlent pour le budget des voies et moyens, il est donc indiqué de confirmer de manière décrétale la reprise du service des taxes de circulation par la Région flamande » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1430/1, p. 3).


4. Bij de beoordeling of een land een veilig land van herkomst is overeenkomstig de leden 2 en 3 houden de lidstaten rekening met de juridische situatie, met de toepassing van de rechtsvoorschriften en met de algemene politieke omstandigheden in het betrokken derde land.

4. Pour déterminer si un pays est un pays d'origine sûr conformément aux paragraphes 2 et 3, les Etats membres tiennent compte de la situation sur le plan juridique, de l'application de la législation et de la situation politique générale dans le pays tiers concerné.


Werken aan een rechtssysteem voor octrooien op EU-niveau kan helpen de weg vrij te maken om vooruitgang te boeken met de invoering van een betaalbaar en juridisch veilig Gemeenschapsoctrooi.

Le travail sur un système de juridiction de brevet à l'échelle communautaire peut aider à préparer le terrain pour progresser vers la création d'un brevet communautaire abordable et légalement sûr.


Het Gemeenschapsoctrooi is nog steeds de oplossing die het meest betaalbare en juridisch veilige antwoord zou zijn op de uitdagingen voor Europa op het gebied van octrooien en innovatie.

Le brevet communautaire demeure la solution qui serait à la fois la réponse la plus abordable et légalement sûre aux défis auxquels l'Europe est confrontée dans le domaine des brevets et de l'innovation.


Ik heb de NMBS onmiddellijk gevraagd me zo spoedig mogelijk een gedetailleerde studie te bezorgen - met inbegrip van de voorgeschiedenis - over de juridische en financiële gevolgen van de beslissingen die zullen worden genomen ten opzichte van AnsaldoBreda, om te verzekeren dat de belangen van de NMBS, maar ook die van de Staat, veilig worden gesteld.

En ce qui concerne les répercussions des mesures prises à l'encontre du constructeur AnsaldoBreda, j'ai demandé immédiatement à la SNCB de me communiquer dans les meilleurs délais une étude fouillée sur les conséquences juridiques et financières - donc en reprenant les rétroactes - des décisions qui seront prises pour assurer que les intérêts de la SNCB, mais aussi ceux de l'État, soient préservés.


w