Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAHAR
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wettelijke bepaling

Vertaling van "juridische aspecten zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


ethische,sociale en juridische aspecten

aspects juridiques,éthiques et sociaux


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


ad hoc Comité van deskundigen inzake de juridische aspecten van territoriaal asiel voor vluchtelingen en staatlozen | CAHAR [Abbr.]

Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | CAHAR [Abbr.]


ethische, sociale en juridische aspecten

aspects juridiques, éthiques et sociaux | AJES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast deze meer technische aspecten van datauitwisseling dient er ook rekening te worden gehouden met juridische aspecten zoals intellectueel eigendomsrechten.

Parallèlement à ces aspects techniques, il fallait également tenir compte des aspects juridiques comme les droits à la propriété intellectuelle.


Kan deze positie versterkt worden door bijvoorbeeld te werken aan juridische aspecten zoals de ziekenhuisuitzondering ?

Pourra-t-on renforcer cette position, par exemple en améliorant certains aspects juridiques, comme l'exemption hospitalière ?


Kan deze positie versterkt worden door bijvoorbeeld te werken aan juridische aspecten zoals de ziekenhuisuitzondering ?

Pourra-t-on renforcer cette position, par exemple en améliorant certains aspects juridiques, comme l'exemption hospitalière ?


Er zijn echter multidisciplinaire teams nodig die bestaan uit hooggekwalificeerde specialisten op het gebied van data-analyse, machine learning en visualisatie alsmede van de bijbehorende juridische aspecten zoals data-eigendom, licentiebeperkingen en gegevensbescherming.

Toutefois, elle nécessite des équipes pluridisciplinaires composées de spécialistes hautement qualifiés dans l’analyse des données, l’apprentissage automatique et la visualisation ainsi que les aspects juridiques pertinents tels que la propriété des données, les restrictions de licence et la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° hebben diepgaande kennis van de elektriciteit en gassector met betrekking tot ten minste een van de volgende aspecten : gastechniek, elektriciteitstechniek, juridische aspecten, organisatie, financiën, bescherming van de verbruiker, mededinging, groene elektriciteit; en zo niet binnen het domein van de regulering van de netwerkmarkten, zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

4° ont des connaissances approfondies du secteur de l'électricité et du gaz portant sur au moins un des aspects suivants : technique gaz, technique électricité, juridique, organisationnel, financier, protection des consommateurs, concurrence, électricité verte; ou à défaut dans la régulation des marchés de réseau, tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


- praktische begeleiding inzake huisvesting, financiering, levensonderhoud, en juridische aspecten zoals visumvoorschriften, werkvergunningen, verzekering, enz.

- les conseils pratiques concernant le logement, le financement, le coût de la vie, les aspects juridiques concernant, par exemple, la réglementation relative aux visas, les permis de travail, les assurances, etc.


4° diepgaande kennis hebben van de elektriciteit en gassector met betrekking tot ten minste een van de volgende aspecten : gastechniek, elektriciteitstechniek, juridische aspecten, organisatie, financiën, bescherming van de verbruiker, mededinging, groene elektriciteit; en zo niet binnen het domein van de regulering van de netwerkmarkten, zoals de telecommunicatie, de spoorwegen of de postdiensten;

4° avoir des connaissances approfondies du secteur de l'électricité et du gaz portant sur au moins un des aspects suivants : technique gaz, technique électricité, juridique, organisationnel, financier, protection des consommateurs, concurrence, électricité vert; ou à défaut dans la régulation des marchés de réseau, tels que les télécommunications, les chemins de fer ou les services postaux;


Ook in de memorie van toelichting bij de wet van 22 mei 2005 houdende omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2001/29/EG van 22 mei 2001, wordt dit aangegeven. Er wordt het volgende vermeld : « Ten slotte, zoals considerans 16 van voormelde richtlijn stelt, betreft het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving niet alleen het auteursrecht en de naburige rechten, maar tevens andere gebieden, zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken; deze vraag wordt op horizontale wijze behandeld in de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde ...[+++]

Ce principe se retrouve également dans l'exposé des motifs de la loi du 22 mai 2005 transposant en droit belge la Directive européenne 2001/29/CE du 22 mai 2001 qui prévoit ce qui suit : « Enfin, comme I l'indique le considérant 16 de la Directive \ précitée, la question de la responsabilité \ relative aux activités réalisées dans un environnement de réseaux concerne non seulement le droit d'auteur et les droits voisins mais également d'autres domaines, tels que la diffamation, la publicité mensongère ou le non-respect des marques I déposées. Cette question est traitée de I manière horizontale dans la loi du 11 mars j 2003 sur certains aspects juridiques des servi ...[+++]


(16) Het vraagstuk van de aansprakelijkheid voor activiteiten in de netwerkomgeving zal, aangezien het zich niet alleen op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten, maar ook op andere gebieden zoals laster, misleidende reclame of inbreuken op handelsmerken voordoet, op horizontale wijze worden aangepakt in Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel i ...[+++]

(16) La question de la responsabilité relative aux activités réalisées dans un environnement de réseau concerne non seulement le droit d'auteur et les droits voisins mais également d'autres domaines, tels que la diffamation, la publicité mensongère ou le non-respect des marques déposées. Cette question est traitée de manière horizontale dans la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur ("Directive sur le commerce électronique")(4) qui clarifi ...[+++]


Dat besluit is genomen op grond van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, die de Europese richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt in Be ...[+++]

Cet arrêté découle de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société d'information visés à l'article 77 de la Constitution, qui transpose, dans le marché intérieur et en droit interne, la directive européenne 2000/31/CE du 8 juin 2000 sur certains aspects juridiques des services de la société d'information, à savoir le commerce électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische aspecten zoals' ->

Date index: 2021-09-19
w