Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische bezwaren die werknemers » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde rechters halen juridische bezwaren aan.

Certains juges invoquent des objections juridiques.


Naast de juridische bezwaren, kunnen ook een aantal politieke bezwaren worden gemaakt tegen voorliggende bepaling, namelijk een verkleutering van de kandidaatstelling.

Outre les objections juridiques, la disposition soulève aussi plusieurs objections d'ordre politique, notamment une infantilisation de la candidature.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


In dit verband kan ik u meedelen dat werknemers die worden tewerkgesteld in een dergelijk regime doorgaans worden aangemerkt als voltijdse werknemers in het juridisch instrument dat hun arbeidsregeling invoert (cao of arbeidsreglement).

À cet égard, je peux vous communiquer que les travailleurs qui sont occupés dans un tel régime sont généralement considérés comme des travailleurs à temps plein dans l'instrument juridique qui introduit leur régime de travail (convention collective de travail ou règlement du travail).


In dit verband kan ik u meedelen dat werknemers die worden tewerkgesteld in een dergelijk regime doorgaans worden aangemerkt als voltijdse werknemers in het juridisch instrument dat hun arbeidsregeling invoert (collectieve arbeidsovereenkomst (cao) of arbeidsreglement).

À cet égard, je peux vous informer que les travailleurs qui sont employés dans un tel régime sont généralement classés dans l'instrument juridique (convention collective de travail (CCT) ou règlement de travail), qui entre en ligne de compte, pour fixer leurs modalités de travail, comme employés à temps plein.


Is gelijkgesteld aan actieve werknemer : - de werknemer in waarborg van inkomen 1ste en 2de jaar of in "invaliditeit" (vanaf het 3de jaar arbeidsongeschiktheid); - de werknemer in vervroegd vertrek; - "onderneming" : de juridische entiteit; - "CAO van 2 december 2004" : de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in ...[+++]

Est assimilé au travailleur actif : - le travailleur en garantie de ressources 1ère et 2ème année ou en "invalidité" (à partir de la 3ème année d'incapacité de travail); - le travailleur en départ anticipé; - "entreprise" : l'entité juridique; - "CCT du 2 décembre 2004" : la convention collective de travail du 2 décembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 (convention enregistrée le 4 avril 2005 sous le numéro 74368/CO/326).


1. Kan u weergeven hoeveel juridische bezwaren er tegen de gevangenis van Beveren zijn geuit, door welke actiegroepen ze zijn ingediend en wat het voorwerp is van hun klacht?

1. Combien d'objections d'ordre juridique contre la prison de Beveren ont-elles été exprimées? Par quels groupes d'action ont-elles été formulées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische bezwaren die werknemers' ->

Date index: 2021-08-14
w