Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische en taalkundige werkgroep opgericht " (Nederlands → Frans) :

4. De Conferentie heeft na afloop van zijn derde zitting een juridische en taalkundige werkgroep opgericht samengesteld uit de heer Spyrou (Australië), de heer Collard (Frankrijk) en de heer Juré (Uruguay) teneinde het ontwerpverdrag af te werken voor wat betreft de juridische en taalkundige aspecten;

4. La Conférence, à l'issue de sa troisième session, a créé un groupe de travail juridique et linguistique composé de M. Spyrou (Australie), M. Collard (France) et M. Juré (Uruguay) afin de finaliser le projet d'Accord dans ses aspects juridiques et linguistiques;


4. De Conferentie heeft na afloop van zijn derde zitting een juridische en taalkundige werkgroep opgericht samengesteld uit de heer Spyrou (Australië), de heer Collard (Frankrijk) en de heer Juré (Uruguay) teneinde het ontwerpverdrag af te werken voor wat betreft de juridische en taalkundige aspecten;

4. La Conférence, à l'issue de sa troisième session, a créé un groupe de travail juridique et linguistique composé de M. Spyrou (Australie), M. Collard (France) et M. Juré (Uruguay) afin de finaliser le projet d'Accord dans ses aspects juridiques et linguistiques;


Overigens wordt een werkgroep opgericht die als doel heeft de juridische bepalingen betreffende het telewerk te analyseren.

Par ailleurs, un groupe de travail est créé avec pour mission d'analyser les dispositions juridiques relatives au télétravail.


In 1995 is onder de auspiciën van het ministerie van Justitie een werkgroep opgericht met als taak de ratificatie van het Verdrag voor te bereiden, de gevolgen ervan voor het Belgische recht te onderzoeken, alsook de juridische en administratieve aanpassingen noodzakelijk voor de toepassing van het Verdrag vast te leggen.

Dès 1995 fut mis sur pied, sous l'égide du ministre de la Justice, un groupe de travail dont la mission était de préparer la ratification de la Convention, d'examiner ses implications en ce qui concerne le droit belge, et de prévoir les aménagements juridiques et administratifs nécessaires en vue de son application.


2. Er werd binnen de FOD Sociale zekerheid een werkgroep opgericht om een of meerdere openbare aanbestedingen betreffende juridische diensten uit te werken.

2. Un groupe de travail a été mis sur pied au sein du SPF Sécurité sociale afin de concevoir un ou plusieurs marchés publics relatifs aux services juridiques.


Daartoe heeft ze onder meer een juridische werkgroep opgericht die de bescherming van de rechten van de Nederlandstaligen in Brussel beoogt.

A cet effet, elle a notamment constitué un groupe de travail juridique qui tend à protéger les droits des néerlandophones à Bruxelles.


In een persbericht geeft u aan dat "er [...] een juridische werkgroep [is] opgericht om de gedemedicaliseerde en gedecentraliseerde screening op hiv via een oriëntatietest mogelijk te maken in België.

Vous indiquez, dans un communiqué, qu'"un groupe de travail juridique a été créé afin de permettre le dépistage du VIH de façon démédicalisée et décentralisée à l'aide d'un test d'orientation en Belgique.


Zowel voor het wetenschappelijk onderzoek als voor het juridische onderzoek zal een werkgroep van specialisten in de materie worden opgericht.

Tant en ce qui concerne la recherche scientifique que la recherche juridique, un groupe de travail de spécialistes en la matière sera instauré.


Daartoe heeft ze onder meer een juridische werkgroep opgericht die de bescherming van de rechten van de Nederlandstaligen in Brussel beoogt.

A cet effet, elle a notamment constitué un groupe de travail juridique qui tend à protéger les droits des néerlandophones à Bruxelles.


Helaas heeft deze tweetalige kamer nooit gewerkt: de Franstaligen weigerden categorisch de Duitse taal te spreken. In 1988 werd een Duits gerechtelijk arrondissement opgericht en kwam er een einde aan de juridische en taalkundige discriminatie.

Malheureusement cette chambre bilingue n'a jamais fonctionné : à la suite du refus catégorique du côté francophone de s'exprimer en langue allemande, fut créé en 1988 l'arrondissement judiciaire germanophone et avec cette création la fin d'une discrimination linguistique et juridique.


w