Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische gevolgen daaraan " (Nederlands → Frans) :

— zijn informatieplicht te vervullen en de aandacht van de rechtszoekende, bij een voorafgaande ingebrekestelling, te vestigen op het met de maatregel beoogde doel en op de juridische gevolgen van een weigering om te betalen, met name het opstarten van een gerechtelijke procedure en de betaling van de daaraan verbonden kosten;

— remplir son devoir d'information et attirer l'attention du justiciable, lors d'une mise en demeure préalable, sur le but poursuivi par la mesure et sur les conséquences juridiques qu'entraînerait le refus de payer, notamment la mise en route d'une procédure judiciaire et le paiement des frais y afférents;


Gelet op het feit dat het begrip « oordeelsbekwaamheid » in essentie een medische draagwijdte heeft, is de omstandigheid dat de te raadplegen psychiater of psycholoog niet dient te beschikken over een juridische vorming geen beletsel voor de betrokken beroepsbeoefenaars om met kennis van zaken te oordelen over het vermogen van de minderjarige om de werkelijke draagwijdte van zijn verzoek tot euthanasie en de daaraan verbonden gevolgen te kunnen inschatten.

Eu égard au fait que la notion de « capacité de discernement » a essentiellement une portée médicale, la circonstance que le psychiatre ou le psychologue à consulter ne doit pas avoir suivi une formation juridique n'est pas un obstacle pour les praticiens concernés qui doivent apprécier, en connaissance de cause, la capacité du mineur à évaluer la portée réelle de sa demande d'euthanasie ainsi que les conséquences de cette demande.


de bestreden besluiten niet te verklaren en daaraan alle juridische en wettelijke gevolgen te verbinden, inzonderheid:

annuler les décisions attaquées avec toute conséquence de droit et de fait et, à cet effet, notamment:


5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;

5. fait observer que les informations contenues dans les différents registres ont une importance différente et que cela peut entraîner des conséquences juridiques différentes d'un État membre à l'autre, non seulement pour les entreprises mais aussi pour leurs travailleurs et pour les consommateurs;


5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;

5. fait observer que les informations contenues dans les différents registres ont une importance différente et que cela peut entraîner des conséquences juridiques différentes d'un État membre à l'autre, non seulement pour les entreprises mais aussi pour leurs travailleurs et pour les consommateurs;


5. wijst erop dat de in verschillende handelsregisters opgeslagen gegevens een verschillende betekenis kunnen hebben, en dat daaraan weer juridische gevolgen verbonden kunnen zijn, niet alleen voor bedrijven maar ook voor hun werknemers en voor consumenten, en dat die per lidstaat kunnen verschillen;

5. fait observer que les informations contenues dans les différents registres ont une importance différente et que cela peut entraîner des conséquences juridiques différentes d’un État membre à l’autre, non seulement pour les entreprises mais aussi pour leurs travailleurs et pour les consommateurs;


Bij de weglating van die uitzondering in 1988 heeft de bijzondere wetgever beklemtoond dat daaraan geen juridische gevolgen mochten worden verbonden (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 405-2, p. 73).

Lors de la suppression de cette exception en 1988, le législateur spécial a souligné qu'elle ne pouvait pas entraîner de conséquences juridiques (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 405-2, p. 73).


Worden ze in voorkomend geval op de hoogte gebracht van de juridische gevolgen die daaraan voor hen verbonden kunnen zijn (problemen leeftijdsgrens, eventueel nieuwe wachttijd, enz .) ?

Le cas échéant, sont-ils informés des conséquences juridiques que ce changement entraîne pour eux (problèmes de la limite d'âge, nouvelle période de stage éventuelle, etc.) ?


Wanneer ik dit verslag heb ontvangen zal ik evalueren welke eventuele juridische gevolgen daaraan zullen worden gegeven.

Une fois en possession de ce rapport, j'en évaluerai les éventuelles conséquences juridiques.


De minister liet in juni 2005 echter verstaan dat ze terzake een rapport afwachtte van de accountant, waarna zou worden geëvalueerd welke juridische gevolgen daaraan zouden gegeven worden.

En juin 2005, la ministre avait laissé entendre qu'elle attendait un rapport de l'expert comptable sur la base duquel on évaluerait les conséquence juridiques de cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische gevolgen daaraan' ->

Date index: 2021-03-31
w