Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Commissie juridische zaken en rechten van de mens
Data voor juridische processen beheren
Directoraat Juridische Zaken
Gegevens voor juridische zaken beheren
Juridische gegevens beheren
Juridische processen beheren

Vertaling van "juridische zaken ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


Personeel,administratie en juridische zaken

Personnel,administration et affaires juridiques


directoraat Juridische Zaken

Direction des Affaires juridiques


Commissie juridische zaken en rechten van de mens

Commission des questions juridiques et des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen geen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


Mevrouw Geerts licht toe dat deze amendementen door de indieners van het initiële wetsvoorstel werden ingediend teneinde tegemoet te komen aan de juridische bezwaren die zijn gebleken uit de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Geerts explique que ces amendements ont été déposés par les auteurs de la proposition de loi initiale, afin de donner suite aux objections juridiques formulées dans la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 november 2005 werd inderdaad het wetsvoorstel « betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de boventallige embryo's en de gameten » ingediend door de senatoren Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux en Durant (stuk Senaat, nr. 3-1440/1) en overgezonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Deze besliste op 30 november 2005 het advies te vragen van zowel de Raad van State als van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse v ...[+++]

Ainsi, le 23 novembre 2005, la proposition de loi « relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes » a été déposée par les sénateurs Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux et Durant (do c. Sénat, nº 3-1440/1) et envoyée à la commission des Affaires sociales, laquelle a décidé, le 30 novembre 2005, de solliciter l'avis tant du Conseil d'État que du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat.


Op 23 november 2005 werd inderdaad het wetsvoorstel « betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de boventallige embryo's en de gameten » ingediend door de senatoren Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux en Durant (stuk Senaat, nr. 3-1440/1) en overgezonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden. Deze besliste op 30 november 2005 het advies te vragen van zowel de Raad van State als van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse v ...[+++]

Ainsi, le 23 novembre 2005, la proposition de loi « relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes » a été déposée par les sénateurs Defraigne, Vankrunkelsven, De Roeck, Mahoux et Durant (do c. Sénat, nº 3-1440/1) et envoyée à la commission des Affaires sociales, laquelle a décidé, le 30 novembre 2005, de solliciter l'avis tant du Conseil d'État que du service des Affaires juridiques, d'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat.


Gelet op het advies dat de Raad van State over die twee voorstellen en de erop ingediende amendementen heeft uitgebracht (stukken Senaat, nrs. 3-481/3 en 3-482/3), en de nota die de Dienst Juridische Zaken en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat met betrekking tot deze aangelegenheid hebben opgesteld (cf. stuk Senaat, nr. 3-639/2), wordt ter wille van de rechtszekerheid voorgesteld het probleem van het einde van het mandaat van de gemeenschapssenatoren op te lossen door een herziening van art ...[+++]

Vu l'avis formulé par le Conseil d'État sur ces deux propositions et sur les amendements déposés à celles-ci (do c. Sénat, nos 3-481/3 et 3-482/3), et la note rédigée en cette matière par le service des Affaires juridiques et le service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir do c. Sénat, nº 3-639/2), il a été proposé, par souci de sécurité juridique, de résoudre le problème de la fin du mandat des sénateurs de communauté par une révision de l'article 67 de la Constitution.


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals voorgesteld in de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et manifeste, avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de door de heer Gargani namens de Commissie Juridische Zaken ingediende schriftelijke vraag biedt mij de gelegenheid om u een overzicht te geven van de huidige stand van zaken met betrekking tot de veertiende Richtlijn vennootschapsrecht en de Europese besloten vennootschap (de EBV).

- (EN) Monsieur le Président, la question orale soumise par Monsieur Gargani, au nom de la Commission des affaires juridiques, me donne l’occasion de vous fournir une mise à jour sur la position actuelle de la Commission s’agissant de la 14 directive sur le droit des sociétés et de la société privé européenne (SPE).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de door de heer Gargani namens de Commissie Juridische Zaken ingediende schriftelijke vraag biedt mij de gelegenheid om u een overzicht te geven van de huidige stand van zaken met betrekking tot de veertiende Richtlijn vennootschapsrecht en de Europese besloten vennootschap (de EBV).

- (EN) Monsieur le Président, la question orale soumise par Monsieur Gargani, au nom de la Commission des affaires juridiques, me donne l’occasion de vous fournir une mise à jour sur la position actuelle de la Commission s’agissant de la 14 directive sur le droit des sociétés et de la société privé européenne (SPE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische zaken ingediende' ->

Date index: 2023-02-21
w