Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jurisprudentie maar gedeeltelijk uitsluitsel heeft » (Néerlandais → Français) :

De arbeidsauditeurs bewaren dus voortaan de dossiers die voornamelijk overtredingen van de sociale wetgeving aan het licht brengen (de auditoraten kunnen aldus meer dossiers afwikkelen), maar de rechtspraak heeft nog geen uitsluitsel gegeven over de juiste strekking van die tekst.

Les auditeurs du travail conservent donc désormais les dossiers qui laissent apparaître de manière prépondérante des infractions à la législation sociale (les auditorats peuvent ainsi mener à terme un plus grand nombre de dossiers) mais la portée exacte de ce texte n'a pas encore été définie par la jurisprudence.


De arbeidsauditeurs bewaren dus voortaan de dossiers die voornamelijk overtredingen van de sociale wetgeving aan het licht brengen (de auditoraten kunnen aldus meer dossiers afwikkelen), maar de rechtspraak heeft nog geen uitsluitsel gegeven over de juiste strekking van die tekst.

Les auditeurs du travail conservent donc désormais les dossiers qui laissent apparaître de manière prépondérante des infractions à la législation sociale (les auditorats peuvent ainsi mener à terme un plus grand nombre de dossiers) mais la portée exacte de ce texte n'a pas encore été définie par la jurisprudence.


Mevrouw Defraigne geeft toe dat haar voorstel niet de ambitie heeft om het hele probleem van de impulsaankopen op te lossen, maar als dat ook maar gedeeltelijk lukt, zal het toch al nuttig geweest zijn.

Mme Defraigne admet que sa proposition n'a pas la prétention de régler toute la problématique des achats impulsifs mais si elle permet d'en éviter une partie, elle fera déjà œuvre utile.


Mevrouw Defraigne geeft toe dat haar voorstel niet de ambitie heeft om het hele probleem van de impulsaankopen op te lossen, maar als dat ook maar gedeeltelijk lukt, zal het toch al nuttig geweest zijn.

Mme Defraigne admet que sa proposition n'a pas la prétention de régler toute la problématique des achats impulsifs mais si elle permet d'en éviter une partie, elle fera déjà œuvre utile.


Het Hof verduidelijkte dat het begrip “mededeling aan het publiek” in het auteursrecht en de naburige rechten in een verschillende context wordt gebruikt, hoewel het begrip weliswaar gelijksoortige, maar gedeeltelijk uiteenlopende doelstellingen beoogt (overweging 74 van het arrest). Het Hof zou nogmaals moeten gevat worden via een prejudiciële vraag over het auteursrecht door een nationale rechter opdat men afdoende kan antwoorden of de redenering van het Hof m.b.t. de billijke vergoeding ook betrekking heeft op het auteursrecht, geï ...[+++]

Une question préjudicielle devrait encore être posée à la Cour sur le droit d’auteur par un juge national afin de pouvoir répondre de manière convaincante à la question de savoir si le raisonnement de la Cour concernant la rémunération équitable porte également sur le droit exclusif de l’auteur, perçu par la SABAM.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschreven termijnen zij ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou pas dans les délais prévus mais qu ...[+++]


3. Eén van de belangrijkste resultaten uit het tweede evaluatierapport naar de Belgische OO-intensiteit van het Federaal Planbureau betreft het feit dat de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers met een masterdiploma weliswaar het aandeel OO-personeel met een universitair diploma verhoogt, maar tegelijkertijd een negatieve impact heeft op het aandeel OO-personeel met een ...[+++]

3. Un des résultats les plus importants du deuxième rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan sur l'intensité en RD dans notre pays concerne la dispense partielle de versement du précompte professionnel sur les salaires des « travailleurs de la connaissance » titulaires d'un master: cette dispense augmente certes la proportion de personnel titulaire d'un diplôme universitaire dans le domaine de la RD, mais a également un effet négatif sur la proportion de personnel porteur d'un diplôme moins élevé.


De procedure tot ingebrekestelling die de Europese Commissie tegen België heeft opgestart met betrekking tot de omzetting van de richtlijn 2004/49/EG betreft niet het ontbreken van omzetting van deze richtlijn in Belgisch recht, maar wel de perceptie van de Commissie dat de omzetting die gebeurde in de Spoorcodex (wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex) gedeeltelijk foutief was.

La procédure de mise en demeure que la Commission européenne a initiée à l'encontre de la Belgique en ce qui concerne la transposition de la directive 2004/49/CE n'a pas trait à l'absence de transposition de cette directive en droit belge, mais bien à la perception de la Commission que la transposition effectuée dans le Code ferroviaire (loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire) était partiellement fautive.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


De volledige of gedeeltelijke verwijdering van de uitwendige geslachtsorganen bij vrouwen heeft niet alleen lichamelijke gevolgen waaronder infecties, chronische pijn en complicaties bij de bevalling maar kan ook leiden tot neurose, depressie, verlies van zelfrespect en posttraumatische shock.

Outre les conséquences physiques comme des infections, des douleurs chroniques ou des complications lors de l'accouchement, l'ablation totale ou partielle des organes génitaux externes de la femme peut aussi conduire à la névrose, la dépression, la perte du respect de soi ou un choc post-traumatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurisprudentie maar gedeeltelijk uitsluitsel heeft' ->

Date index: 2021-02-12
w