Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Communautair Corpus Juris
Corpus Juris
Gezworene
Jury
Kantonrechter
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven
Volksjury

Traduction de «jury bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit onderzoek om het unieke karakter van de machines te beoordelen en om na te gaan of ze voor didactische doeleinden konden worden gerestaureerd, vond de jury bijzonder interessant.

Le jury a estimé particulièrement intéressante cette étude, qui avait pour but de mettre en valeur le caractère unique de ces outils et d'examiner la faisabilité de leur restauration à des fins didactiques.


Wat seksistische reclame betreft, werkt het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen samen met de Jury voor ethische prakijken inzake Reclame (JEP), in het bijzonder door de deelname van een medewerker van het Instituut aan een van de kamers van de jury van eerste aanleg.

En ce qui concerne les publicités à caractère sexiste, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, organisme de promotion de l’égalité, collabore depuis 2009 avec le Jury d’éthique publicitaire (JEP) notamment via la présence d’un de ses membres au sein d’une des chambres du jury de première instance.


Het waarborgen van de autonomie van de jury en het handhaven van het geheim van de beraadslaging van de jury zijn hierbij in het bijzonder voor ogen gehouden.

À cet égard, il a été particulièrement tenu compte de la garantie de l'autonomie du jury et du maintien du secret de la délibération du jury.


Het waarborgen van de autonomie van de jury en het handhaven van het geheim van de beraadslaging van de jury zijn hierbij in het bijzonder voor ogen gehouden.

À cet égard, la garantie de l'autonomie du jury et le maintien du secret de la délibération du jury sont particulièrement gardés à l'esprit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn verschillende maatregelen uitgewerkt inzake selectie en promotiemogelijkheden om met name discriminerende criteria (zoals « man van de praktijk ») uit jobaanbiedingen te bannen en een grotere diversiteit van de jury te garanderen, in het bijzonder bij de selectie voor management- en staffuncties.

Diverses mesures ont été mises en œuvre au niveau de la sélection et de l'accès aux promotions en vue notamment d'éviter les critères discriminants dans les offres d'emploi (du type « homme de terrain ») et de garantir une plus grande mixité dans les jurys, particulièrement pour la sélection aux fonctions de management et d'encadrement.


de jury is niet steeds representatief, in het bijzonder omdat verschillende beroepsgroepen de facto niet vertegenwoordigd zijn;

le jury n'est pas toujours représentatif, plus particulièrement parce que différentes catégories de profession ne sont de facto pas représentées;


De prinsen of prinsessen van koninklijken bloede, en de minister van Justitie kunnen nooit als getuige worden gedagvaard, zelfs niet voor de debatten die ten overstaan van de jury worden gehouden, tenzij de Koning, op verzoek van een partij en op verslag van de minister van Justitie, bij een bijzonder besluit die verschijning toelaat.

Les princes ou princesses du sang royal, et le ministre de la Justice ne pourront jamais être cités comme témoins, même pour les débats qui ont lieu en présence du jury, si ce n'est dans le cas où le Roi, sur la demande d'une partie et le rapport du ministre de la Justice, aurait, par un arrêté spécial, autorisé cette comparution.


11. merkt bezorgd op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2012 tekortkomingen heeft geconstateerd in de aanwervingsprocedures van het Agentschap, die van invloed waren op de transparantie en de gelijke behandeling van kandidaten, in het bijzonder aangaande het feit dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de sollicitaties door de jury waren onderzocht en dat de jury niet al zijn vergaderingen en besluiten heeft gedocumenteerd;

11. observe, avec préoccupation, que, dans son rapport d'audit annuel, la Cour a trouvé dans les procédures de recrutement de l'agence des insuffisances ayant une incidence sur la transparence et l'égalité de traitement des candidats, à savoir que les questions pour les épreuves écrites et les entretiens ont été définies après l'examen des candidatures par le comité de sélection et que ce dernier n'a pas documenté toutes ses réunions et décisions;


door middel van meer concurrentie (de lidstaten worden opgeroepen de steden die blijk geven van hun belangstelling op nationaal niveau met elkaar te laten concurreren); middels een versterking van de rol van de jury; door een "toezichtspanel" in te stellen dat in het bijzonder de Europese meerwaarde van het programma moet beoordelen; door meer tijd te geven voor de planning.

un renforcement de l'élément "compétition" (les États membres sont invités à organiser, au niveau national, une compétition entre les villes intéressées); une amélioration du rôle du jury de sélection; l'établissement d'un "comité de suivi" chargé d'évaluer notamment la valeur ajoutée européenne du programme; un allongement de la période de planification.


De overeenkomsten werden namens de Europese Unie geparafeerd door de heer Alan Mayhew, Bijzonder Raadadviseur bij het Directoraat-generaal Politieke Buitenlandse Betrekkingen van de Europese Commissie, en namens de Baltische Staten door de heer Priit Kolbre, Vice-Minister van Buitenlandse Zaken van Estland, de heer Juris Kanels, Hoofd van de Vertegenwoordiging van de Republiek Letland bij de EU en de heer Albertas Januska, Vice-Minister bij het Litouwse Ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le paraphe a été apposé au nom de l'Union européenne par M. Alan Mayhew, conseiller principal à la direction générale des relations politiques extérieures de la Commission européenne et, au nom des Etats baltes, par M. Priit Kolbre, sous-secrétaire d'Etat du ministère estonien des affaires étrangères, par M. Juris Kanels, chef de la mission de la république de Lettonie auprès de l'Union européenne et par M. Albertas Januska, ministre adjoint du ministère lituanien des affaires étrangères.


w