Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Activiteiten van een jury begeleiden
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Communautair Corpus Juris
Corpus Juris
Gezworene
Jury
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Volksjury
Vonnis

Traduction de «jury zijn uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation






activiteiten van een jury begeleiden

guider les activités d'un jury
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd § 1, leden 2 tot 4, wordt de wetenschappelijke jury, indien hij uitspraak moet doen over de stage of de bevordering van een wetenschappelijk personeelslid, samengesteld als volgt:

Sans préjudice du paragraphe 1, alinéas 2 à 4, lorsque le jury scientifique doit se prononcer sur le stage ou la promotion d'un agent scientifique, il est composé comme suit :


Dat deze stelling opgaat, werd recent aangetoond in verband met de toepassing van een ander arrest van het EHRM, nl. het arrest Taxquet van 13 januari 2009 waarbij gesteld werd dat een jury zijn uitspraak dient te motiveren.

La pertinence de cette thèse vient d'être récemment démontrée dans le cadre de l'application d'un autre arrêt de la CEDH, à savoir l'arrêt Taxquet du 13 janvier 2009 dans lequel il est prévu l'obligation pour le jury de motiver son verdict.


Art. 370. — Het hof van assisen, dat zitting houdt zonder bijstand van de jury, doet uitspraak over de ontvankelijkheid van het verzet.

Art. 370. — La cour d'assises, siégeant sans l'assistance du jury, statue sur la recevabilité de l'opposition.


« Art. 385. ­ Het hof van assisen, dat zitting houdt zonder bijstand van de jury, doet uitspraak over de ontvankelijkheid van het verzet.

« Art. 385. ­ La cour d'assises, siégeant sans l'assistance du jury, statue sur la recevabilité de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In één zaak kon de Jury geen uitspraak ten gronde doen wegens gebrek aan Franstalige assessoren.

Une seule fois, le Jury n’a pu statuer sur le fond, suite à l’absence d’assesseurs francophones.


Art. 370. — Het hof van assisen, dat zitting houdt zonder bijstand van de jury, doet uitspraak over de ontvankelijkheid van het verzet.

Art. 370. — La cour d'assises, siégeant sans l'assistance du jury, statue sur la recevabilité de l'opposition.


Het eerste middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit een schending van de artikelen 13 en 150 van de Grondwet, door artikel 9, § 1, van de Interneringswet 2014, doordat het, volgens de verzoekende partijen, aan de onderzoeksgerechten de bevoegdheid zou geven om een uitspraak ten gronde te doen voor misdaden, « in gevallen waar de ten aanzien van de vordering tot internering betwisting voerende verdachte er niet in toestemt om de beoordeling van de tenlasteleggingen en van zijn geestestoestand te onttrekken aan een jury ...[+++]

Le premier moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 13 et 150 de la Constitution par l'article 9, § 1, de la loi de 2014 sur l'internement, en ce qu'il habiliterait, selon les parties requérantes, les juridictions d'instruction à statuer quant au fond sur des crimes, « dans les cas où l'inculpé qui s'oppose à la demande d'internement refuse que l'appréciation des incriminations et de son état mental soit enlevée à un jury ».


De jury doet zijn uitspraak binnen een termijn vastgelegd door de Regering.

Il rend sa décision dans un délai fixé par le Gouvernement.


De jury doet zijn uitspraak binnen een termijn van dertig dagen.

Le jury rend sa décision dans un délai de trente jours.


« Art. 385. - Het hof van assisen, dat zitting houdt zonder bijstand van de jury, doet uitspraak over de ontvankelijkheid van het verzet.

« Art. 385. - La cour d'assises, siégeant sans l'assistance du jury, statue sur la recevabilité de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury zijn uitspraak' ->

Date index: 2020-12-30
w