Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jurylid van alle documenten die hem werden overhandigd " (Nederlands → Frans) :

Een kandidaat mag de zaal slechts verlaten na teruggave aan een toezichter, voorzitter of jurylid van alle documenten die hem werden overhandigd, tenzij dit anders vermeld is.

Un candidat ne peut quitter la salle sans avoir remis tous les documents mis à sa disposition au surveillant, président ou membre de jury, sauf mention contraire.


Wanneer de reglementering geen enkele termijn voorziet bij het verstijken waarvan de beslissing over de goedkeuringsaanvraag moet worden afgeleverd, dan wordt deze ten laatste afgeleverd na dertig werkdagen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging of, wanneer het dossier onvolledig is, vanaf de datum waarop de aanvrager alle bijkomende vereiste documenten die hem werden gevr ...[+++]

Si la réglementation ne prévoit aucun délai à l'issue duquel la décision sur la demande d'autorisation doit être rendue, celle-ci est rendue au plus tard trente jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception ou, si le dossier est incomplet, à compter de la date à laquelle le demandeur a fourni tous les documents complémentaires requis qui lui ont été demandés.


Wanneer de reglementering geen enkele termijn voorziet na afloop waarvan de beslissing over het verzoek tot goedkeuring moet worden afgegeven, dan wordt die afgegeven ten laatste dertig werkdagen te tellen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging of, indien het dossier onvolledig is, te tellen vanaf de datum waarop de aanvrager alle bijkomende vereiste documenten heeft afgeleverd di ...[+++]

Si la réglementation ne prévoit aucun délai à l'issue duquel la décision sur la demande d'autorisation doit être rendue, celle-ci est rendue au plus tard trente jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception ou, si le dossier est incomplet, à compter de la date à laquelle le demandeur a fourni tous les documents complémentaires requis qui lui ont été demandés.


De documenten van de commissaris die later die avond werden overhandigd, bevatten onder andere een tekst over de voorkeuren en behoeften van werkers, die het onmogelijk maken een datum te bepalen waarop de opt-outs zouden moeten worden beëindigd – het is altijd prettig om weerklank te vinden!

Le document du commissaire produit un peu plus tard cette nuit-là incluait le texte «les préférences et les besoins des travailleurs font qu’il est impossible de fixer une date au-delà de laquelle il ne sera plus possible de recourir à la clause de renonciation»; c’est agréable de recevoir un écho!


De documenten van de commissaris die later die avond werden overhandigd, bevatten onder andere een tekst over de voorkeuren en behoeften van werkers, die het onmogelijk maken een datum te bepalen waarop de opt-outs zouden moeten worden beëindigd – het is altijd prettig om weerklank te vinden!

Le document du commissaire produit un peu plus tard cette nuit-là incluait le texte «les préférences et les besoins des travailleurs font qu’il est impossible de fixer une date au-delà de laquelle il ne sera plus possible de recourir à la clause de renonciation»; c’est agréable de recevoir un écho!


Art. 10. Een kandidaat mag de zaal slechts verlaten na teruggave aan de bevoegde toezichter(s) van alle documenten die hem/haar werden overhandigd, tenzij dit anders vermeld is.

Art. 10. Un candidat ne peut quitter la salle sans avoir remis tous les documents mis à sa disposition au surveillant désigné à cet effet, sauf mention contraire.


Art. 10. Een kandidaat mag de zaal slechts verlaten na teruggave aan de bevoegde toezichter(s) van alle documenten die hem/haar werden overhandigd, tenzij dit anders vermeld is.

Art. 10. Un candidat ne peut quitter la salle sans avoir remis tous les documents mis à sa disposition au surveillant désigné à cet effet, sauf mention contraire.


3. De lidstaat die tot de overdracht overgaat, ziet erop toe dat alle documenten van de asielzoeker hem voor zijn vertrek worden teruggegeven of aan de leden van zijn geleide worden toevertrouwd teneinde aan de bevoegde autoriteiten van de verantwoordelijke lidstaat te worden overhandigd, dan wel hem via andere passende kanalen worden bezorgd.

3. L'État membre qui procède au transfert veille à ce que tous les documents du demandeur lui soient restitués avant son départ ou soient confiés aux membres de son escorte afin d'être remis aux autorités compétentes de l'État membre responsable ou soient transmis par d'autres voies appropriées.


Toch blijft men zeggen dat het normaal is dat de militairen de onderzoekscommissie niet hebben ingelicht omdat de heer Poncelet eiste dat alle documenten aan hem werden voorgelegd.

Or, on vient de redire qu'il était normal que les militaires n'aient pas informé la commission d'enquête puisque M. Poncelet avait exigé de voir tous les documents.


- Alle documenten, ook de brief van de UNO, werden aan de commissie ad hoc overhandigd.

- Tous les documents utiles, y compris la lettre de l'ONU, ont été communiqués à la commission ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jurylid van alle documenten die hem werden overhandigd' ->

Date index: 2025-01-28
w