Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie en landsverdediging werd bezorgd " (Nederlands → Frans) :

De huidige versie, die aan de voorzitter van de Senaat en aan de ministers van Justitie en Landsverdediging werd bezorgd, en die tevens voor het openbaar verslag is bestemd, werd op 16 maart 2001 door het Comité I goedgekeurd.

La présente version adressée au Sénat, ainsi qu'aux ministres de la Justice et de la Défense nationale qui est également la version destinée au rapport public, a été approuvée par le Comité R le 16 mars 2001.


Op basis van de handleiding van de eBox die aan de Commissie werd bezorgd (...), kan zij echter moeilijk beoordelen of het door de FOD Justitie geconcipieerde netwerk een passend beveiligingsniveau zal verzekeren rekening houdend met de stand van de techniek enerzijds en de gevoeligheid van de betreffende gegevens anderzijds" (punt 15) De vertrouwelijkheid van de inhoud van de documenten die via e-Box meegedeeld worden of via e-Dep ...[+++]

Sur la base du manuel de l'e-Box qui a été transmis à la Commission [...], elle peut toutefois difficilement évaluer si le réseau conçu par le SPF Justice assurera un niveau de sécurité adéquat, compte tenu de l'état de la technique d'une part et de la sensibilité des données en question d'autre part » ( § 15). Il s'impose en conséquence que la confidentialité du contenu des documents communiqués via e-Box ou déposés via e-Deposit soit expressément garantie par l'ajout d'un tiret spécifique aux articles 3 et 7 du projet.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie bevestigt dat dit verslag te gepasten tijde werd bezorgd aan de ministers van Justitie en Landsverdediging en dat op de inhoud van het verslag geen enkele reactie is gekomen.

La représentante de la ministre de la Justice confirme que ce rapport a été communiqué en temps utile aux ministres de la Justice et de la Défense et aucune réaction n'a été formulée à l'encontre du contenu de ce rapport.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie bevestigt dat dit verslag te gepasten tijde werd bezorgd aan de ministers van Justitie en Landsverdediging en dat op de inhoud van het verslag geen enkele reactie is gekomen.

La représentante de la ministre de la Justice confirme que ce rapport a été communiqué en temps utile aux ministres de la Justice et de la Défense et aucune réaction n'a été formulée à l'encontre du contenu de ce rapport.


» Op 25 juli 1995 werd dit document bezorgd aan het Parlement en aan de ministers van Justitie en Landsverdediging.

» qui a été communiqué au Parlement ainsi qu'aux ministres de la Justice et de la Défense Nationale le 25 juillet 1995.


» Op 25 juli 1995 werd dit document bezorgd aan het Parlement en aan de ministers van Justitie en Landsverdediging.

» qui a été communiqué au Parlement ainsi qu'aux ministres de la Justice et de la Défense Nationale le 25 juillet 1995.


Op 18 juli 2016 werd een omzendbrief getekend door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de minister van Landsverdediging en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie betreffende de informatie-uitwisseling en de opvolging van de haatpredikers.

Le 18 juillet 2016, une circulaire relative à l'échange d'informations et le suivi des prêcheurs de haine a été signée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le ministre de la Défense et le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration.


Op 18 juli 2016 werd een omzendbrief getekend door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de minister van Landsverdediging en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie betreffende de informatie-uitwisseling en de opvolging van de haatpredikers.

Le 18 juillet 2016, une circulaire a été signée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le ministre de la Défense et le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration concernant l'échange d'informations et le suivi des prédicateurs de haine.


Ik werd in legislatuur 53 van minister van Justitie Turtelboom doorgestuurd naar minister van Landsverdediging De Crem die op zijn beurt me doorverwees naar de eerste minister.

Sous la législature 53, la ministre de la Justice en fonction à l'époque, Mme Turtelboom, m'a renvoyée au ministre de la Défense d'alors, M. De Crem, qui m'a renvoyé(e) vers vous.


De positie ten overstaan van Defensie van de magistraat van het openbaar ministerie, aangeduid om de Belgische militaire troepen te vergezellen in het buitenland, is geregeld door een protocolakkoord dat op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging ondertekend werd.

La position du magistrat au ministère public désigné pour accompagner des troupes militaires belges à l'étranger vis-à-vis de la Défense est réglée par un protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie en landsverdediging werd bezorgd' ->

Date index: 2021-05-13
w