Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Europees Hof van Justitie
Examenprogramma
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Traduction de «justitie examenprogramma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]




Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Cour de justice des communautés européennes | TJCE [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2016-2017 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een feitenrelaas, in de door de kandidaat gekozen materie.

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2016-2017 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 11 mai 2016 Section 1. - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2015-2016 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 10 juni 2015 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 24 juni 2015 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een feitenrelaas, in de door de kandidaat gekozen materie.

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2015-2016 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 10 juin 2015 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 24 juin 2015 Section 1 . - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


Deze examenprogramma's worden goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie en nadien bekrachtigd door de minister van Justitie.

Ces programmes sont approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur et sont ensuite ratifiés par le ministre de la Justice.


De examenprogramma's bedoeld in § 1 en de richtlijnen en programma's bedoeld in § 2 worden na goedkeuring door de algemene vergadering bekrachtigd door de minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad».

Après approbation par l'assemblée générale, les programmes d'examens visés au § 1 ainsi que les directives et les programmes visés au § 2 sont ratifiés par le ministre de la Justice et publiés au Moniteur belge».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na goedkeuring door de algemene vergadering worden de examenprogramma's bekrachtigd door de minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Après approbation par l'assemblée générale, les programmes d'examens sont ratifiés par le ministre de la Justice et publiés au Moniteur belge.


Overwegende dat de overeenkomstig artikel 259bis-9, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek door de verenigde benoemings- een aanwijzingscommissie voorbereidde examenprogramma's, die op 27 juni 2001 door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie werden goedgekeurd, op 12 juli 2001 werden overgemaakt aan de Minister van Justitie met het oog op de bekrachtiging ervan;

Considérant que les programmes d'examens, préparés par la commission de nomination et de désignation réunie conformément à l'article 259bis-9, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire et approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 27 juin 2001, ont été transmis le 12 juillet 2001 au Ministre de la Justice en vue de leur ratification;


Overwegende dat de overeenkomstig artikel 259bis-9, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie voorbereidde examenprogramma's, die op 28 juni 2000 door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie werden goedgekeurd, op 20 juli 2000 werden overgemaakt aan de Minister van Justitie met het oog op de bekrachtiging ervan;

Considérant que les programmes d'examens, préparés par la commission de nomination et de désignation réunie conformément à l'article 259bis-9, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire et approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 28 juin 2000, ont été transmis le 20 juillet 2000 au Ministre de la Justice en vue de leur ratification;


Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2000-2001, voorbereid door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie in haar vergadering van 27 juni 2000, goedgekeurd door de Hoge Raad voor de Justitie in zijn algemene vergadering van 28 juni 2000

Programme des examens pour l'année judiciaire 2000-2001 préparé par la Commission de Nomination et de Désignation réunie lors de sa réunion du 27 juin 2000, approuvé par le Conseil supérieur de la Justice lors de son assemblée générale du 28 juin 2000


De examenprogramma's bedoeld in § 1 en de richtlijnen en programma's bedoeld in § 2 worden na goedkeuring door de algemene vergadering bekrachtigd door de Minister van Justitie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Après approbation par l'assemblée générale, les programmes d'examens visés au § 1 ainsi que les directives et les programmes visés au § 2 sont ratifiés par le Ministre de la Justice et publiés au Moniteur belge.


Op dit ogenblik is de rol van de minister van Justitie beperkt tot de goedkeuring van de examenprogramma's die worden voorbereid door de Hoge Raad voor de Justitie en dat met toepassing van artikel 259bis, 9, §3, van het Gerechtelijk Wetboek.

À l'heure actuelle, le rôle du ministre de la Justice est limité à la ratification des programmes d'examen qui sont préparés par le Conseil supérieur de la justice, et ce, en application de l'article 259bis, 9, §3, du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie examenprogramma' ->

Date index: 2024-12-19
w