A. overwegende dat uit de bezoeken van de delegaties van de Commissie bur
gerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken aan de detentiecentra, en meest recentelijk aan dat op Malta, gebleken is dat de asielzoekers worden vastgehouden onder omstandigheden, die verre ten achter blijven bij de internationaal erkende normen en dat er bijzondere redenen voor bezorgdheid bestaan vanwege de fysieke omstandigheden van de gedetineerden en het feit dat zij
geen behoorlijke of helemaal geen toegang hebben ...[+++] tot fundamentele vormen van dienstverlening, zoals medische zorg, sociaal werk en rechtsbijstand,A. considérant que les visites de centres de rétention effectuées dans l'Union européenne par des délégations de la commission des libe
rtés civiles, de la justice et des affaires intérieures, dont la plus récente qui a eu lieu à Malte, ont montré que les demandeurs d'asile sont détenus dans des condit
ions qui se situent bien en deçà des normes internationalement reconnues, en ce qui concerne, en particulier, les conditions matérielles, ainsi que l'accès inapproprié voire inexistant à des services de base tels que les soins médicaux o
...[+++]u l'assistance sociale et juridique,