Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
Huis van justitie
HvJ
HvJEG
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques




Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hof van Justitie verklaart de richtlijn betreffende gegevensbewaring ongeldig

La Cour de justice déclare la directive sur la conservation des données invalide


De minister van Justitie verklaart dat de Kamercommissie voor de Justitie na een hoorzitting met een delegatie van de afdelingen « maatschappelijk welzijn » van de Vereniging van Steden en Gemeenten van respectievelijk het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest besloten heeft de voorgestelde artikelen 1344ter , § 5, en 1344sexies , § 3, van het Gerechtelijk Wetboek te amenderen (artikelen 3 en 6 van het wetsontwerp).

Le ministre de la Justice déclare qu'après l'audition de la section « aide sociale » de l'Union des villes et communes de Wallonie, de l'association de la ville et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, la commission de la Justice de la Chambre a décidé d'amender les articles 1344ter , § 5, et 1344sexies , § 3, du Code judiciaire (articles 3 et 6 du projet de loi).


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie verklaart dat het dossier zowel de minister van Financiën als zijn collega van Justitie aanbelangt.

Le représentant de la ministre de la Justice déclare que ce dossier intéresse à la fois le ministre des Finances et la ministre de la Justice.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie verklaart dat het dossier zowel de minister van Financiën als zijn collega van Justitie aanbelangt.

Le représentant de la ministre de la Justice déclare que ce dossier intéresse à la fois le ministre des Finances et la ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie verklaart dat de Kamercommissie voor de Justitie na een hoorzitting met een delegatie van de afdelingen « maatschappelijk welzijn » van de Vereniging van Steden en Gemeenten van respectievelijk het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest besloten heeft de voorgestelde artikelen 1344ter , § 5, en 1344sexies , § 3, van het Gerechtelijk Wetboek te amenderen (artikelen 3 en 6 van het wetsontwerp).

Le ministre de la Justice déclare qu'après l'audition de la section « aide sociale » de l'Union des villes et communes de Wallonie, de l'association de la ville et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, la commission de la Justice de la Chambre a décidé d'amender les articles 1344ter , § 5, et 1344sexies , § 3, du Code judiciaire (articles 3 et 6 du projet de loi).


Mevrouw Onkelinx, minister van Justitie, verklaart dat er geen sprake is van erkenning van de verstoting maar dat verstoten vrouwen wel beschermd moeten worden door op hen regels toe te passen die onze waarden erkennen.

Mme Onkelinx, ministre de la Justice, déclare qu'il n'est pas question de reconnaître la répudiation, mais de protéger les femmes répudiées en leur appliquant des règles propres à nos valeurs.


Ik wil verder gaan op de ingeslagen weg opdat iedereen – van toeristen en studenten tot werknemers en kleine ondernemers – werkelijk kan profiteren van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht", verklaart vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

J'entends m'appuyer sur nos réalisations afin que chacun – que ce soit le touriste, l'étudiant, le travailleur ou le petit chef d'entreprise – puisse réellement bénéficier d'un espace européen de liberté, de sécurité et de justice» a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne en charge de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


Het Hof van Justitie verklaart het besluit van de raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en de verenigde staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens en de beschikking van de Commissie betreffende de passende bescherming van die gegevens nietig

La Cour annule la décision du Conseil concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données à caractère personnel et la décision de la Commission relative au niveau de protection adéquat de ces données


"De Spaanse delegatie verklaart dat zij niet akkoord gaat met de mogelijke overdracht van een gedeelte van het quotum voor ansjovis van deze zone naar ICES-deelgebied VIII. Spanje handhaaft de procedures die het bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft ingesteld tegen de verordeningen die voorzagen in deze mogelijkheid tot uitwisseling voor de periode 1996-2000, en zal een nieuwe zaak aanhangig maken omdat het vraagstuk van de relatieve stabiliteit volgens de Spaanse delegatie geen oplossing heeft gevonden in het ...[+++]

"La délégation espagnole déclare qu'elle n'est pas d'accord sur la possibilité de transférer une partie du quota d'anchois de la zone mentionnée vers la zone VIII du CIEM. L'Espagne maintient les recours qu'elle a introduits auprès de la Cour de justice des Communautés européenne contre les règlements qui prévoient cette possibilité d'échange entre 1996 et 2000, et elle introduira un nouveau recours, la délégation espagnole considérant que l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-179/95 n'a pas résolu le problème de la stabilité relative".


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]


w