Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie wordt de heer miguel torres garcia » (Néerlandais → Français) :

- Bijlagen 2015/2016-0 Hoorzitting met mevrouw Heidi De Pauw, algemeen directeur van Child Focus, en de heer Miguel Torres Garcia, afdelingshoofd bij Child Focus 54K1701003 Carina Van Cauter ,Open Vld - Blz : 20-27 Sophie De Wit ,N-VA - Christian Brotcorne ,cdH - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Ahmed Laaouej ,PS - Monica De Coninck ,sp.a - Philippe Goffin ,MR -

- Annexes 2015/2016-0 Audition de Mme Heidi De Pauw, directrice générale et M. Miguel Torres Garcia, directeur de département, de Child Focus 54K1701003 Carina Van Cauter ,Open Vld - Page(s) : 20-27 Sophie De Wit ,N-VA - Christian Brotcorne ,cdH - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Ahmed Laaouej ,PS - Monica De Coninck ,sp.a - Philippe Goffin ,MR -


- Bijlagen 2015/2016-0 Hoorzitting met mevrouw Heidi De Pauw, algemeen directeur van Child Focus, en de heer Miguel Torres Garcia, afdelingshoofd bij Child Focus 54K1701003 Carina Van Cauter ,Open Vld - Sophie De Wit ,N-VA - Christian Brotcorne ,cdH - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Ahmed Laaouej ,PS - Monica De Coninck ,sp.a - Philippe Goffin ,MR -

- Annexes 2015/2016-0 Audition de Mme Heidi De Pauw, directrice générale et M. Miguel Torres Garcia, directeur de département, de Child Focus 54K1701003 Carina Van Cauter ,Open Vld - Sophie De Wit ,N-VA - Christian Brotcorne ,cdH - Stefaan Van Hecke ,Ecolo-Groen - Ahmed Laaouej ,PS - Monica De Coninck ,sp.a - Philippe Goffin ,MR -


— mevrouw Kristien Kloeck en de heer Miguel Torres Garcia, Child Focus

— Mme Kristien Kloeck et M. Miguel Torres Garcia, Child Focus;


— mevrouw Kristien Kloeck en de heer Miguel Torres Garcia, Child Focus

— Mme Kristien Kloeck et M. Miguel Torres Garcia, Child Focus;


Hoorzitting met de heer Miguel Torres Garcia, Child Focus

Audition avec M. Miguel Torres Garcia, Child Focus


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virgi ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe vindt ook dat men de gevolgen van het arrest-Garcia-Avello niet kan negeren. De wetgever wordt echter geconfronteerd met een problematiek die veel ruimer is dan de feiten die aan de basis lagen van de zaak die het Hof van Justitie is voorgelegd.

M. Hugo Vandenberghe admet que l'on ne peut ignorer les conséquences de l'arrêt Garcia Avello mais le législateur est confronté à une problématique beaucoup plus large que les faits de la cause soumise à la Cour de Justice.


De heer Hugo Vandenberghe vindt ook dat men de gevolgen van het arrest-Garcia-Avello niet kan negeren. De wetgever wordt echter geconfronteerd met een problematiek die veel ruimer is dan de feiten die aan de basis lagen van de zaak die het Hof van Justitie is voorgelegd.

M. Hugo Vandenberghe admet que l'on ne peut ignorer les conséquences de l'arrêt Garcia Avello mais le législateur est confronté à une problématique beaucoup plus large que les faits de la cause soumise à la Cour de Justice.


Bij besluit van 18 december 2002 van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie wordt de heer Miguel Torres Garcia, adjunct-adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie, met ingang van 1 januari 2003, in dezelfde graad overgeplaatst naar de Hoge Raad voor de Justitie (Frans taalkader) in het kader van de vrijwillige mobiliteit.

Par arrêté du 18 décembre 2002 de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice, M. Miguel Torres Garcia, conseiller adjoint au Service public fédéral Justice, est transféré dans le même grade, à partir du 1 janvier 2003, par mobilité volontaire, au Conseil supérieur de la Justice (cadre linguistique français).


Bij koninklijk besluit van 5 november 2002 wordt de heer Miguel Torres Garcia, met ingang van 1 september 2002, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Franse taalkader van het Centraal bestuur.

Par arrêté royal du 5 novembre 2002, M. Miguel Torres Garcia, est nommé à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 septembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie wordt de heer miguel torres garcia' ->

Date index: 2024-10-18
w