Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kabelmaatschappijen programma's slechts " (Nederlands → Frans) :

De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou zijn van een in het kader van ECHO gestar ...[+++]

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


In dit stadium van het programma, waarin slechts een klein aantal projecten volledig is afgerond, kan de doelmatigheid hoofdzakelijk beoordeeld worden in relatie tot de kosteneffectiviteit van het beheer van het programma.

À ce stade du programme, où seul un petit nombre de projets ont été achevés, une évaluation de l'efficience peut être effectuée principalement pour ce qui est du rapport coûts d'administration/efficacité du programme.


Krachtens artikel 53 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, mogen de kabelmaatschappijen programma's slechts doorgeven als ze de uitdrukkelijke toestemming hebben van een vennootschap voor collectief beheer, met andere woorden een vennootschap voor auteursrechten.

Il se trouve qu'en application de l'article 53 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, les câblodistributeurs ne peuvent transmettre des programmes que moyennant l'autorisation expresse d'une société de gestion collective, c'est-à-dire, en fait, l'autorisation d'une société de droits d'auteur.


De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.

La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.


Met andere woorden, in zijn huidige formulering staat de richtlijn noch de overheid (wettelijke licenties) noch de scheidsrechters toe om in de plaats van de partijen de voorwaarden vast te stellen waaronder de kabelmaatschappijen programma's kunnen doorgeven.

En d'autres mots, la directive telle qu'adoptée, ne prévoit plus que ni les pouvoirs publics (licences légales), ni les arbitres, ne peuvent se substituer à la volonté des parties de fixer les conditions en échange desquelles les câbleurs peuvent retransmettre les programmes.


Het tien jaar geleden gelanceerde HIPC-programma heeft slechts 19 landen in staat gesteld het « eindpunt » te bereiken, terwijl tien andere landen slechts tot het « beslissende » punt zijn geraakt en aldus een voorlopige verlichting van de schuld kunnen krijgen.

Lancé il y a 10 ans, le programme PPTE a permis à seulement 19 pays d'atteindre le « point d'achèvement » tandis que 10 autres ont uniquement franchi le « point de décision » et bénéficient donc d'un allègement provisoire de leur dette.


Het tien jaar geleden gelanceerde HIPC-programma heeft slechts 19 landen in staat gesteld het « eindpunt » te bereiken, terwijl tien andere landen slechts tot het « beslissende » punt zijn geraakt en aldus een voorlopige verlichting van de schuld kunnen krijgen.

Lancé il y a 10 ans, le programme PPTE a permis à seulement 19 pays d'atteindre le « point d'achèvement » tandis que 10 autres ont uniquement franchi le « point de décision » et bénéficient donc d'un allègement provisoire de leur dette.


1. De Commissie is bevoegd om, indien uit het tussentijds evaluatieverslag blijkt dat een of meer thematische prioriteiten niet kunnen worden uitgevoerd en verwezenlijkt conform de doelstellingen en binnen de looptijd van het programma, uiterlijk op 31 augustus 2017 gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 18 vast te stellen, teneinde de betreffende thematische prioriteit of prioriteiten uit bijlage I te schrappen. Tijdens de looptijd van het programma mag slechts één gedelegeerde handeling tot schrapping van een of meer themat ...[+++]

1. Si le rapport d'évaluation à mi-parcours fait apparaître qu'une ou plusieurs des priorités thématiques ne peuvent être mises en œuvre et réalisées conformément aux objectifs du programme et pendant la durée de celui-ci, la Commission est habilitée à adopter, au plus tard le 31 août 2017, des actes délégués en conformité avec l'article 18 afin de retirer la ou les priorités thématiques concernées de l'annexe I. Un seul acte délégué supprimant une ou plusieurs des priorités thématiques peut entrer en vigueur en vertu de l'article 18 pendant toute la durée du programme.


De operationele programma's van de lidstaten hadden betrekking op een periode tussen 1 januari 2007 en 31 december 2013. Elk operationeel programma heeft slechts betrekking op één van de drie doelstellingen en wordt slechts uit één enkel Fonds gefinancierd.

Les programmes opérationnels des États membres couvraient la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013. Un programme opérationnel ne concerne qu’un des trois objectifs et ne bénéfice que du financement d’un seul Fonds.


"- projecten selecteren, behalve als er voor de betrokken maatregel in het goedgekeurde Sapard-programma voor landbouw- en plattelandsontwikkeling, hierna 'het programma' genoemd, slechts één begunstigde is aangewezen of de projectselectie aan één of meer daartoe aangewezen organen is opgedragen,

"- la sélection des projets, sauf lorsque pour la mesure concernée dans le programme Sapard pour l'agriculture et le développement rural qui a été approuvé (ci-après dénommé 'le programme'), il n'est prévu qu'un seul bénéficiaire désigné ou lorsque la sélection des projets a été confiée à un ou à plusieurs organismes désignés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kabelmaatschappijen programma's slechts ->

Date index: 2024-12-27
w