Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kabinet maximaal over 33 voltijdse " (Nederlands → Frans) :

1. Ik deel u mee dat mijn kabinet maximaal over 33 voltijdse equivalenten (VTE) kan beschikken.

1. Je vous informe que mon Cabinet peut compter jusqu'à 33 collaborateurs équivalents temps plein (ETP).


Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen: 1° de dierbezetting bedraagt maximaal 33, 39 of 42 kg levend gewicht per m|F2, afhankelijk van de bedrijfssituatie; 2° instelling temperatuurcurve: a) minimaal de eerste 18 tot 20 dagen van een ronde kan de warmtewisselaar in de volledige minimum ventilatiebehoefte van een stal voorzien; b) in deze periode zijn de reguliere ventilatieopeningen gesloten en wordt alle ventilatielucht via de wisselaar af- en aangevoerd; c) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra warmte in de stal, hiervoor w ...[+++]

Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'occupation animale s'élève à 33, 39 ou 42 kg maximum de poids vif par m, en fonction de la situation de l'exploitation ; 2° réglage de la courbe de température : a) l'échangeur de chaleur peut subvenir à la totalité des besoins minimum de ventilation d'une étable pendant les 18 à 20 premiers jours d'un cycle ; b) durant cette période, les orifices de ventilation réguliers sont fermés et l'air de ventilation est entièrement amené et évacué par l'échangeur ; c) le chauffage est enclenché lorsqu'il y a un besoin de chaleur supplémentaire à l'intérieur de l'étab ...[+++]


Art. 33. De aangewezen afgevaardigden hebben, naast de tijd nodig voor voorvergaderingen en vergaderingen, het recht gedurende elk kwartaal te beschikken over maximaal dertig kredieturen voor een voltijdse werknemer, zonder betere akkoorden uit te sluiten, om hen toe te laten hun functie uit te oefenen.

Art. 33. Les délégués ainsi désignés, outre le temps nécessaire aux avant-réunions et réunions, ont le droit de disposer pendant chaque trimestre d'un crédit maximum de trente heures pour un travailleur temps plein, sans préjudicier d'éventuels accords plus favorables, leur permettant d'exercer leur fonction.


Art. 33. De aangewezen afgevaardigden hebben, naast de tijd nodig voor voorvergaderingen en vergaderingen, het recht gedurende elk kwartaal te beschikken over maximaal dertig kredieturen voor een voltijdse werknemer, zonder betere akkoorden uit te sluiten, om hen toe te laten hun functie uit te oefenen.

Art. 33. Les délégués ainsi désignés, outre le temps nécessaire aux avant-réunions et réunions, ont le droit de disposer pendant chaque trimestre d'un crédit maximum de trente heures pour un travailleur temps plein, sans préjudicier d'éventuels accords plus favorables, leur permettant d'exercer leur fonction.


Binnen de perken van de begrotingskredieten van elk Kabinet mogen studenten aangeworven worden tegen maximaal 1 voltijdse equivalent per jaar gedurende de periode van 1 juli tot 30 september.

Dans les limites des crédits budgétaires de chaque Cabinet, il peut être procédé à l'engagement d'étudiants à raison de maximum 1 équivalent temps plein/an pendant la période s'étendant du 1 juillet au 30 septembre.


Art. 4. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten van elk Kabinet mogen er buiten de toegelaten personeelsformatie jaarlijks maximaal twaalf personen/maand worden opgenomen, verdeeld over één of meer experts.

Art. 4. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires de chaque Cabinet, il peut y avoir en-dehors du cadre autorisé, un maximum de 12 hommes mois, par an, répartis sur un ou plusieurs experts.


Binnen de perken van de begrotingskredieten van elk Kabinet mogen studenten aangeworven worden tegen maximaal 1 voltijdse equivalent per jaar gedurende de periode van 1 juli tot 30 september.

Dans les limites des crédits budgétaires de chaque Cabinet, il peut être procédé à l'engagement d'étudiants à raison de maximum 1 équivalent temps plein/an pendant la période s'étendant du 1 juillet au 30 septembre.


(33) Gebleken is dat de naleving van deze verordening, en met name van de voorgeschreven maximale rijtijd gedurende een periode van twee weken, alleen kan worden gewaarborgd als er doelmatige en effectieve controles langs de weg worden uitgevoerd over die gehele periode en niet slechts over de periode van maximaal 8 dagen zoals vastgelegd in Richtlijn 88/599/EEG , samen gelezen met Verordening (EEG) nr. 3821/85.

(33) L'expérience indique que les dispositions du présent règlement et, en particulier, celles relatives à la durée maximale de conduite prescrite pour une durée de deux semaines ne sont respectées que si des contrôles routiers efficaces et effectifs de la période complète sont effectués sur la route, et pas uniquement de la période maximale de huit jours fixée par la directive 88/599/CEE lue conjointement avec le règlement (CEE) n° 3821/85.


1. Op 26 april 1996 beschik ik in mijn kabinet over 35 voltijdse en 8 deeltijdse (= 4 voltijdse equivalenten) personeelsleden.

1. En date du 26 avril 1996, mon cabinet se compose de 35 membres à temps plein et de 8 membres à temps partiel (équivalent à 4 temps plein).


Wat mij in de aangekondigde maatregelen over de voltijdse loopbaanonderbreking het meest verontrust, is dat de periode die in aanmerking genomen wordt als gelijkgestelde periode voor het (brug-)pensioen voortaan maximaal drie jaar zal bedragen.

J'en viens à ce qui me paraît plus négatif et inquiétant : dans les mesures annoncées sur l'interruption complète de carrière, la période prise en compte dorénavant comme période assimilée pour la pension et la prépension ne sera plus que de trois ans maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabinet maximaal over 33 voltijdse' ->

Date index: 2022-08-24
w