overwegende dat, gezien de uitbreiding van de varroamijtziekte in verscheidene lidstaten in de afgelopen jaren en de moeilijkheden die deze ziekte met zich brengt voor de honingproductie, een actie op communautair niveau noodzakelijk blijkt; dat derhalve de bestrijding van de varroamijtziekte en andere bijenziekten deel moet uitmaken van het veterinair beleid van de EU en in het kader daarvan gefinancierd moet worden;
considérant que, compte tenu de l'extension de la varroase au cours des dernières années dans plusieurs États membres et des difficultés que cette maladie entraîne pour la production du miel, une action au niveau communautaire s'avère nécessaire; que la lutte contre la varroase et les autres maladies affectant les abeilles doit donc être intégrée dans la politique vétérinaire de l'UE et être financée dans ce cadre;