Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader daarvan xvi verricht » (Néerlandais → Français) :

Wat de statistische context betreft, gelden voor de productie van communautaire statistieken de regels die zijn vastgelegd in de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek[xv] en worden de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan[xvi] verricht, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken[xvii].

Quant aux statistiques, leur production au niveau communautaire est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif à la statistique communautaire[xv], et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels[xvi], en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne[xvii].


[7] Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek, en de werkzaamheden met het oog op het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn vastgelegd in de praktijkcode voor Europese statistieken.

[7] La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif aux statistiques communautaires, et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels, en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne.


De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[1 ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]


De werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig Besluit nr. 1578/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 en de jaarprogramma's in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd.

Les actions concernant l’élaboration de statistiques communautaires sont entreprises conformément à la décision no 1578/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 relative au programme statistique communautaire 2008-2012 et à des programmes annuels, ainsi que dans le respect des principes exposés dans le code européen de bonnes pratiques de la statistique adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique.


De werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig Besluit nr. 1578/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 (6) en de jaarprogramma's in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd.

Les actions concernant l’élaboration de statistiques communautaires sont entreprises conformément à la décision no 1578/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 relative au programme statistique communautaire 2008-2012 (6) et à des programmes annuels, ainsi que dans le respect des principes exposés dans le code européen de bonnes pratiques de la statistique adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique.


Wat de statistische context betreft, gelden voor de productie van communautaire statistieken de regels die zijn vastgelegd in de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek[xv] en worden de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan[xvi] verricht, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken[xvii].

Quant aux statistiques, leur production au niveau communautaire est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif à la statistique communautaire[xv], et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels[xvi], en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne[xvii].


Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek , en de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan , met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité Statistisch Programma op ...[+++]

La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement (CE) no 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels , en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique et joint en annexe à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil et à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégri ...[+++]


Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek (2), en de werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan (3), met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité Statistisch Progra ...[+++]

La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement (CE) no 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire (2) et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels (3), en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique et joint en annexe à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil et à la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 (4) concernant l’indépendance ...[+++]


[7] Voor de productie van communautaire statistieken gelden de bepalingen van de verordening van de Raad betreffende de communautaire statistiek, en de werkzaamheden met het oog op het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn vastgelegd in de praktijkcode voor Europese statistieken.

[7] La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions du règlement du Conseil relatif aux statistiques communautaires, et les actions liées à l’établissement de ces statistiques sont réalisées conformément au programme statistique communautaire et à ses programmes annuels, en respectant les principes énoncés dans le code de bonnes pratiques de la statistique européenne.


Informatie": wetenschappelijke of technische gegevens, resultaten of methoden van onderzoek en ontwikkeling die voortvloeien uit het gemeenschappelijk onderzoek, alsmede eventuele andere informatie die volgens de partijen en/of de deelnemers aan het gemeenschappelijk onderzoek moet worden verstrekt of uitgewisseld krachtens de onderhavige overeenkomst of het in het kader daarvan verrichte onderzoek.

INFORMATION": les données scientifiques ou techniques, résultats ou méthodes de recherche et développement résultant des activités de recherche communes et toute autre information que les parties et/ou les participants prenant part aux activités de recherche communes jugent nécessaire de fournir ou d'échanger en vertu du présent accord ou de toute activité de recherche réalisée conformément à celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader daarvan xvi verricht' ->

Date index: 2024-03-02
w