Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Administratief en logistiek kader
BBTK
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Financiële vooruitzichten
Garantie
Meerjarig financieel kader
Pand
Programmering van de communautaire uitgaven
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "kader dat rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]




Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van rechtszekerheid is het echter belangrijk dat ondernemingen in ontwrichte zones, zoals die in Limburg, toegang hebben tot een performante en klantgerichte rulingdienst/DVB die in het kader van de steunmaatregelen voor ontwrichte zones aan bedrijven de nodige rechtszekerheid kan verschaffen.

S'agissant de la sécurité juridique, il importe toutefois que les entreprises situées dans des zones en difficulté comme celle du Limbourg aient accès à un service de ruling/SDA performant et convivial qui soit en mesure de garantir la sécurité juridique nécessaire aux entreprises dans le cadre des mesures de soutien en faveur des zones en difficulté.


Er is echter heel veel wat moet aangepast worden om van mHealth en robotica een succes te maken, waaronder eerst en vooral een wetgevend kader dat rechtszekerheid biedt aan stakeholders en gebruikers.

Pour que les applications mobiles et la robotique soient une réussite dans le secteur de la santé, de nombreuses mesures s'imposent, dont la création d'un cadre législatif qui procure une sécurité juridique aux parties prenantes et aux utilisateurs.


In het kader van rechtszekerheid is een correcte juridische omschrijving als « belasting » daarom raadzaam.

Dans un objectif de sécurité juridique, il convient d'utiliser le terme juridiquement correct de « taxe ».


In het kader van rechtszekerheid is een correcte juridische omschrijving als « belasting » daarom raadzaam.

Dans un objectif de sécurité juridique, il convient d'utiliser le terme juridiquement correct de « taxe ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. realiserend dat de horecasector dringend zuurstof, een duidelijk en stabiel wettelijk kader en rechtszekerheid nodig heeft,

N. se rendant compte que le secteur horeca a un besoin urgent d'un ballon d'oxygène, d'un cadre légal clair et stable et de sécurité juridique,


8. Bij twijfel wordt NARIC hier ook geconsulteerd. 9. Quasi de totaliteit van de vragen betreffende de gelijkwaardigheid van diploma's in kader van de toepassing van artikel 2753 WIB worden gesteld door bedrijven die rechtszekerheid wensen te verkrijgen over het feit of bijvoorbeeld de vroegere licentiaatsdiploma's gelijkwaardig zijn aan masterdiploma's, of een bepaald diploma tot een bepaald studiedomein behoort, of een recent masterdiploma uit een Europees land kwalificeert.

9. La quasi-totalité des demandes sur l'équivalence des diplômes dans le cadre de l'application de l'article 2753 de CIR émanent des entreprises qui souhaitent obtenir une sécurité juridique quant à savoir si par exemple les anciens diplômes de licence sont équivalents aux diplômes de maîtrise, si tel diplôme spécifique relève bien d'un domaine d'étude particulier ou si tel diplôme de maîtrise récent, délivré par un pays européen, est reconnu.


De basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, regelt het wettelijk kader dat duidelijkheid en rechtszekerheid beoogt te verschaffen aan gedetineerden in ons land.

La loi de principe du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus régit le cadre légal visant à offrir clarté et sécurité juridique aux personnes détenues dans notre pays.


Deze verordening zal bijdragen tot het garanderen van de rechtszekerheid van digitale gegevensuitwisseling, door het Europees reglementair kader dat van toepassing is op het vlak van elektronische identificatie en bepaalde vertrouwensdiensten eenvormig te maken.

Ce règlement contribuera à garantir la sécurité juridique des échanges numériques en uniformisant le cadre réglementaire européen applicable en matière d’identification électronique et de certains services de confiance.


Deze bepaling heeft tot doel, met het oog op de rechtszekerheid, om in samenhang met de herziening van de Grondwet zelf het recht voor de kiezers van de gemeenten, bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken om in het kader van de Europese verkiezingen te kunnen stemmen voor een kandidatenlijst van het Nederlandse of het Franse kiescollege, te consolideren en te bestendigen.

Cette disposition a pour objectif, dans un souci de sécurité juridique, de consolider et de pérenniser, en lien avec la révision de la Constitution elle-même, le droit pour les électeurs des communes visées à l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, de pouvoir voter, dans le cadre du scrutin européen, pour une liste de candidats des collèges électoraux français ou néerlandais.


Met dit wettelijke kader wordt rechtszekerheid geschapen voor de veiligheidsdiensten en de politie, die nu precies weten wie wat mag doen, en voor de burger, wiens veiligheid wordt verzekerd.

Ce cadre légal apporte la sécurité juridique aux services de sécurité, à la police et au citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader dat rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-05-17
w