Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Binnen het volgend meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld haar steun voor het wegwerken van de niet-technologische hinderpalen voort te zetten via het Horizon 2020-programma, in het kader waarvan 6,1 miljard EUR zal worden toegewezen aan onderzoek en ontwikkeling ter uitvoering van het programma "Veilige, schone en efficiënte energie" in 2014-2020.

Pour le prochain cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de poursuivre son soutien aux efforts déployés pour surmonter les obstacles non technologiques au moyen du programme Horizon 2020, au titre duquel 6,1 milliards EUR seraient alloués à la recherche et à l'innovation en 2014-2020 sous la rubrique «Énergies sûres, propres et efficaces».


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld om de leermobiliteit een verdere impuls te geven door het budget voor Erasmus+ aanzienlijk te verhogen met een bedrag van 200 miljoen EUR tot 2020.

Dans le contexte du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de donner une nouvelle impulsion à la mobilité à des fins d’apprentissage, en augmentant de manière significative (de 200 000 000 EUR) le budget d’Erasmus+ jusqu’en 2020.


In het kader van de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader heeft de Commissie voorgesteld om het oorspronkelijke bedrag dat aan het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief is toegewezen, voor de periode 2017-2020 aan te vullen met 1 miljard EUR.

Dans le cadre du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel, la Commission a proposé de majorer la dotation initiale de l’initiative pour l’emploi des jeunes de 1 000 000 000 EUR pour la période 2017-2020, montant qui sera complété par une contribution équivalente du Fonds social européen.


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring ...[+++]

11. Si dans ses prochains arrêts la Cour de Justice ne confirme pas sa jurisprudence Ferring, mais estime que les compensations de service public sont des aides d'Etat, la procédure en deux étapes proposée par la Commission dans son rapport au Conseil européen de Laeken peut être poursuivie, à savoir dans une première étape, préparation d'un encadrement communautaire, puis dans une seconde étape, à la lumière de l'expérience acquise par l'application de cet encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, préparation d'un règlement d'exemption exemptant certaines aides du domaine des services d'intérêt économique général ...[+++]


De Commissie heeft voorgesteld de Progress-microfinancieringsfaciliteit voort te zetten in het kader van het programma voor sociale verandering en innovatie met een budget van ongeveer 92 miljoen EUR, dat in 2014 van start gaat.

La Commission a proposé de prolonger l’instrument de microfinancement Progress dans le cadre du programme pour le changement social et l’innovation sociale, en s’appuyant sur un budget d’environ 92 millions d’euros à partir de 2014.


Het Europees Parlement verwelkomde de strategie die de Commissie in dat kader heeft voorgesteld en suggereerde gezamenlijk campagnes in de lidstaten op de VN-Dag tegen geweld tegen vrouwen en kinderen die elk jaar op 25 november plaatsvindt.

Le Parlement européen a accueilli favorablement la stratégie proposée par la Commission dans ce domaine et a suggéré de lancer dans les États membres des campagnes mixtes consacrées à la Journée internationale contre la violence faite aux femmes et aux enfants le 25 novembre de chaque année.


Het Europees Parlement verwelkomde de strategie die de Commissie in dat kader heeft voorgesteld en suggereerde gezamenlijk campagnes in de lidstaten op de VN-Dag tegen geweld tegen vrouwen en kinderen die elk jaar op 25 november plaatsvindt.

Le Parlement européen a accueilli favorablement la stratégie proposée par la Commission dans ce domaine et a suggéré de lancer dans les États membres des campagnes mixtes consacrées à la Journée internationale contre la violence faite aux femmes et aux enfants le 25 novembre de chaque année.


In het kader van de Europese Unie ging het enkel over de pensioenuitgaven, terwijl men in de oefening die door het Planbureau in het nationaal kader was uitgevoerd, ook de gevolgen van de demografische evolutie op de verschillende soorten sociale uitgaven zoals werkloosheidsuitkeringen, kinderbijslag, gezondheidszorg enz. heeft voorgesteld.

Dans le cadre de l'Union européenne, il n'a été que de dépenses de pensions, alors que, dans l'exercice fait par le Bureau du Plan dans le cadre national, les conséquences de l'évolution démographiques sur les différents types de dépenses sociales comme le chômage, les allocations familiales, les soins de santé, etc. ont également été présentées.


In het kader van de Europese Unie ging het enkel over de pensioenuitgaven, terwijl men in de oefening die door het Planbureau in het nationaal kader was uitgevoerd, ook de gevolgen van de demografische evolutie op de verschillende soorten sociale uitgaven zoals werkloosheidsuitkeringen, kinderbijslag, gezondheidszorg enz. heeft voorgesteld.

Dans le cadre de l'Union européenne, il n'a été que de dépenses de pensions, alors que, dans l'exercice fait par le Bureau du Plan dans le cadre national, les conséquences de l'évolution démographiques sur les différents types de dépenses sociales comme le chômage, les allocations familiales, les soins de santé, etc. ont également été présentées.


België is ingegaan op het aanbod in de brief van Louis Michel (juni 2008) en heeft voorgesteld om in het kader van actieve delegated cooperation, fondsen van de EC te spenderen in Mali (sector rurale ontwikkeling) en in Burundi (sector governance).

La Belgique a accepté la proposition qui figure dans la lettre de Louis Michel (juin 2008) et a suggéré d'utiliser les fonds de la Commission européenne dans le cadre de la coopération déléguée active au Mali (secteur du développement rural) et au Burundi (secteur de la gouvernance).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader heeft voorgesteld' ->

Date index: 2023-11-18
w